Недоразумение с Символами у сетевых "богословов"

Oct 15, 2015 03:34

Привлекло мое внимание сетевое общение двух типа "богословов" на тему Символов веры. Это просто марлезонский балет какой-то, да еще и из многих актов. Среди прочего разного в бесконечных речах, тот "богослов", который типа "православный", заявил:

"У ЭПЦ и РПЦ символ один Никеоцареградский... Но мы чтим и никейский символ как догматичсекий орос 1-гов с.собора".

Вот так вот, Никейский Символ веры они не исповедуют, а "чтят"!  Казалось бы, этот Символ (хоть триста раз переименуй его в орос) и есть сама суть и плод Первого Вселенского собора, который по мнению самих же "православных" освящен Духом Святым, и исповедуя этот Символ христианин провозглашает догматическую Истину и признает святость собора, тот Символ принявшего и догмат утвердившего. Но не сложилось с этим у "православных"! Не соответствует Никейский Символ их позже реформированной "каппадокийской" вере, из-за чего и не используют они его ни в одном из своих богослужебных и обрядовых чинов. Даже если просто предложить "православному" исповедовать вслед отцам никейцам Сына "из сущности Отца", он откажется. Для него есть только т.н. "Никеоцареградский", а на самом деле Халкидонский Символ, в котором уже нет никейской "савеллианской ереси".

Для того, чтоб отвести от своих верующих мутные и страстные мысли о том, почему в "Православии" не исповедуется Никейский Символ, им вполне успешно привита мысль, что т.н. "Никеоцареградский" Символ в своей первой части и есть Никейский Символ, но расширенный в пунктах о Святом Духе, Церкви и прочего, вплоть до веры в жизнь будущего века. На самом деле это не так. Если бы речь шла только о расширении Никейского Символа, то не было бы проблем. А проблема есть, и она именно в том, что из Никейского Символа выброшен пункт веры в то, что Сын из сущности Отца. Этот элемент подлинно христианской триадологии для греко-православных - ересь. По большому счету адепты каппадокийского криптоподобосущничества вообще выкинули бы Никейский Символ вместе с самим Никейским собором на помойку истории, если бы не своя же вера в то, что Дух Святой присутствует на Вселенских соборах.

И что же делать, когда соборы признавать обязаны, а то, что те соборы постановили исповедовать, исповедовать нельзя? Остается только "чтить". Т.е., типа, мы тех никейцев глубоко уважаем, собор их признаем, но веру их признавать и исповедовать отказываемся. Шикарное такое "Православие". Каппадокийцы хотя бы делали вид, что признают Никейский собор и исповедуют его Символ. Впрочем, такое же отношение у халкидонитов ко всем их Вселенским соборам. Практически вера любого собора, признаваемого в греко-православии Вселенским, либо изменена (порой до противоположного) на последующих соборах, либо частично отрихтована творчеством отдельных богословов вне всякого соборного разума. Так веру Третьего собора "православные" объявили "монофизитской ересью", а соборным оросом объявили исповедание ситуативной Антиохийской унии, заключенной через переписку между двумя людьми - Кириллом и Иоанном.

Теперь переходим ко второму акту марлезонского балета! Второй из выше упомянутых "богословов" в той дискуссии, который не тот, что "православный", а таки "армянин", в ответ своему собеседнику по поводу Никейского Символа авторитетно ответствовал:

"А кто сказал, что мы не чтим?".

Можно было бы подумать, что человек вслед собеседнику повелся на некорректное выражение, и просто не понял, что сказал глупость, сам невольно подменив исповедение Символа неким его "почитанием". Но ошибки нет. Сей "богослов" считающий себя знатоком Армянской Церкви действительно думает, что и ААЦ не исповедует Никейского Символа, а Символ ААЦ - это перевод "Никеоцареградского". На вопрос своего "православного" собеседника об анафематизме Никейского собора:

"... почему армяне не перевели подчеркнутое? то Сын Божий из иной ипостаси или сущности",

наш "армянин", явно не отличая анафематизма от самого Символа, уверенно сделал заявление, от которого отцам Армянской Церкви должно было бы икнуться в кущах небесных:

"В никеоцаргородском символе нет слова "ипостась", и армяне перевели и используют именно этот символ, а не никейский".

К сожалению, наш армянский друг, считая себя знатоком Армянской Церкви стал жертвой своей неосведомленности и некомпетентности. На самом деле каждая приходская бабушка, у которой есть на руках распечатанный Символ веры ААЦ, знает, что исповедует она именно Никейский Символ, потому что там так и написано. Вот, например, скан Символа из Патарагаматуйца (книжечки с текстом Литургии) который раздают верующим, чтоб следили за службой, и когда нужно подпевали:



А вот и фрагмент из священнического Патарагаматуйца, что ставится на Престол:



Коротко говоря, Армянская Церковь вообще не знает что такое "Никеоцареградский Символ". И хотя в ААЦ через каких-то новоявленных "особо одаренных" ботаников, что обчитались русских книжек, начало проникать антиисторическое мнение о том, что Никейский Символ дополнялся на Втором, и даже Третьем (!) соборах, тем не менее, Символ Веры ААЦ - это именно Никейский Символ, хоть и расширенный. Причем расширен он самой ААЦ, вне всяких Вселенских соборов, и так, как это было нужным самой ААЦ, без оглядок на халкидонитское "НЦ"-расширение. Расширенный Символ Армянской Церкви продолжает называться Никейским потому, что и при дополнении к своей основной части он сохраняет веру именно Никейского собора, не выхолащивая из него ничего. Армянская Церковь отвергла каппадокийское криптоподобосущничество и не стала удалять из своего Символа не согласуемый с каппадокийской терминологией пункт "из сущности Отца".

Именно в этом главная и принципиальная разница между Никейским и "Никеоцареградским" Символами, а не в том, дополнен Символ или нет. Герой нашего сюжета не вникая в суть проблемы и не удосужившись узнать как называется Символ ААЦ и почему он так называется, поспешил объявить его "Никеоцареградским" и это, наверное, только потому, что Символ ААЦ так же расширен в части веры в Духа Святого и всего остального. Его даже не насторожила та мысль, что армянский Символ в части этого самого расширения о Духе Святом и даже в изначальной части об Иисусе Христе не совпадает с халкидонитским Символом. Как же это "армяне перевели и используют" Никеоцареградский Символ, если их Символ по тексту не совпадает с этим самым "Никеоцарьградским"?

ААЦ-РПЦ, Символ_Веры

Previous post Next post
Up