Jun 11, 2011 17:18
365日家族 - 関ジャニ∞
おはよう おやすみ
そんな挨拶 を
繰り返し交わす毎日
夜中のケンカも朝には
目玉 焼きに笑顔まだ元通り
ohayou oyasumi
sonna aisatsu wo
kurikaeshi kawasu mai nichi
yonaka no kenka mo asa ni wa
medama yaki ni egao mada moto doori
good morning good night
that kind of greeting is exchanged repeatedly everyday
midnight fighting at the morning
will become smiling sunny side up egg as before
部屋の片隅に脱ぎ拾てた靴下
何百回チュ一されたの
苦笑いしながら
思い出したのは
あの日に
言えなかった言葉
heya no katasumi ni nugi shuuteta kutsushita
nanbyakkai chuui sareta no
nigawarai shi nagara
omoi dashita no wa
ano hi bi
ienakatta kotoba
get rid the shock at the corner of the room
how many times (I was) scolded
(and had) a bitter smile while remember that day unspoken word
例えば (小さな ハグをして)
例えば ( I LOVE YOU って伝えて)
いつでも映画 みたいに
僕らは器用になれないけれど
tatoeba ( chiisa na hagu o shite)
tatoeba (I LOVE YOU tte tsutaete )
itsudemo eiga mitai ni
bokura wa kiyou ni narenai keredo
for example (little hug is shared)
for example (I LOVE YOU word is said)
forever, we could never do it like the movie
365日家族
この世にいる奇跡分けあって
少しずつだっていいから
受け止めたい
生まれてきたこと死んでゆくこと
ありがとうっていうただひと言
伝えよう涙こみあげても
明日が母 の日じゃなくたっていい
春夏秋冬僕たちは繋がってる
365 nichi kazoku
kono yoni iru kiseki wake atte
sukoshi zutsu datte ii kara
uke tometai
umarete kita koto shinde yuku koto
arigatou tte iu tada hito koto
tsutae you namida komi agete mo
ashita ga haha no hi jyanakutatte ii
shunkashuutou boku tachi wa tsunagatteru
365days family
sharing miracles that exist in this world
little by little but that is fine
want to catch it
thing about birth thing about death
only one single word thank you
while conveying the tears is fallen
though tomorrow is not mother's day, but it's fine
at spring, summer, autumn, and winter we will be still connected
性格や顔や言葉や時代が
違かって同じことがある
それは人はだれも
人から生まれてきたこと
皆泣きながら
seikaku ya kao ya kotoba ya jidai ga
chigatte mo onaji koto ga aru
sore wa hito wa dare mo
hito kara umarete kita koto
minna nakinagara
personality or face or language time to time are different
but same thing are exist
people whoever he is
while being born from another people
was crying like that
例えば(憎しみあっても)
例えば(傷つけあっても)
心できっと平和を願わない人はだれもいない
tatoeba (nikushimiattemo)
tatoeba (kizutsukeattemo)
kokoro de kitto heiwa wo negawanai hito wa daremo inai
for example (though being hated)
for example (though being hurt)
surely there is no one in his heart that isn't wishing for harmony
365日家族
この世はたったひとつの家族
地球儀指で回し
そんなことを考えてみたよ
ひとりきりで
だけど現実は難しくて
今日も誰かが涙こぼしてる
辛くてしょうがない時は
母さん
せめて ねえ 愚痴くらい
聞かせてよ
365 nichi kazoku
kono yo wa tatta hitotsu no kazoku
chikyuu ki yubi de mawashi
sonna koto wo kangaete mita yo
hitorikiri de
dakedo genjitsu wa muzukashikute
kyou mo dareka ga namida koboshiteru
tsurakute shou ga nai toki wa kaa san
semete nee kuchi kurai kikasete yo
365 days family
in this world merely one family
(I) revolving globe with (my) finger
while trying to think about it
alone
however reality is hard
today too somebody's tears has fallen
at bitter and evitable moment
mother, at least please let (me) hear your complains
365日家族
この世でたった一つの家族
少しずつだっていいから積み上げたい
僕が今此処で出来ること全部
一緒に暮らしても
離れてても
愛してるって一生言えなくても
いつしか星になる時もずっと
結ばれた毎日が
家族の日
365 nichi kazoku
kono yo de tatta hitotsu ni kazoku
sukoshi zutsudatte ii kara tsumi agetai
boku ga ima koko de dekiru koto zenbu
isshoni kurashi temo
hanaretetemo
aishiteru tte isshou ienakutemo
itsushika hoshi ni naru toki mo zutto
muzubarete mainichi ga
kazoku no hi
365 days family
in this world with merely one family
because it's good to continue like this a little while (I) want to pile it up
now here with all thing I can do
together continue to live
though separated
though can't say 'I love you' for all time
before no one knows the time it become a star, always
everyday that has been bonded is
day of family
love this song very much
wrong grammar and translation is possible
:D let me know if i make mistake ♥
lyric