Что в имени тебе моем

Mar 09, 2017 14:43

В России, Госдума в итоге обсуждения одобрила законопроект «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в части изменения порядка присвоения и регистрации имени». Российское государство в очередной раз сунулось регулировать вопросы, которые являются личным делом граждан и не предполагают вмешательства государственных регулировщиков.

Очевидных причин для появления в России подобного закона два:
Первая - в стране, где любые значительные государственные вопросы решает Кремль (президент), зачем-то существует парламент. Последний, хотя под завязку забит шоубизом, но тоже хочет покомандовать и берет реванш, регулируя вопросы личной жизни граждан.
Вторая - известная совковая традиция обобществлять личную жизнь человека (с обсуждениями семейных измен на партсобраниях и проч.), давно вставшая в один ряд с матрешкой, балалайкой, медведями, частушками и проч. русско-советской экзотикой.

С русскими все предельно логично и понятно. Но зная болезненную склонность нынешних армянских властей копировать социальные реформы северного "брата", как тот синхронно копирует безмозглые налогово-экономические реформы Армении, следует ожидать, что у нас скоро тоже запустят в обращение подобный законопроект об именах. Потому интересно узнать, что в этом вопросе творится в третьих странах.
Простое исследование выявило, что желание госчиновников определять имена для чужих детей не является совковым феноменом. Однако, в этом вопросе

Именно на просторах бывшего СССР дела обстоят хуже всего
Азербайджан

В Азербайджане запрет на имена носит выраженный шовинистский характер и напрямую повязан с царящим в стране авторитаризмом. В вопросе именования детей, власти Азербайджана установили принцип «светофора», по которому имена подразделены на три группы: «благонадежные» - в зеленом списке, «нежелательные» - в желтом списке, и запрещенные - красный список. Последний весьма обширен и включает большинство армянских, русских и вообще христианских имен. Причем азерские власти определяют «армянскую» этничность имени, исходя из каких-то собственных больных стереотипов и безотносительно этимологии имен. Благодаря подобному подходу, в Азербайджане запрещены не только Андраники, Айки, Грайры, етс, но и такие имена как Арсен, Арман, Мария, Екатерина, Аля...

Например, причину попадания имен русской этимологии в список запрещенных имен, Саяли Сагидова, председатель Комиссии, составлявшей эти списки, объясняла журналистам так: "Не каждая азербайджанская семья выдаст свою дочь за кого-либо по имени Дмитрий»(!))))

Таджикистан

В Таджикистане антиклерикальные светские власти составили список из 3000 «правильных» имен, соответствующих таджикской культуре и... персидскому эпосу «Шахнаме». Арабские и исламские имена, а заодно их суффиксы с префиксами превратились в «нежелательные» - что в авторитарных мусульманских странах означает «запрещенные».

Юмор ситуации в том, что в этом мусульманском государстве запрещенными оказались исламские имена, разрешенные в любой христианской стране бывшего СССР. Ситуация в Таджикистане вызвана текущими политическими реалиями и агрессивным исламистским влиянием из соседнего Афганистана. Реакция светских таджикских властей на это влияние приобрело истерический характер - вплоть до насильных сбриваний бород у мужчин и звучащих с гострибун обзываний «проститутками» в адрес женщин, которые носят хиджаб.

Но и зарубежом не без заскоков. В «вечно-загнивающей» Европе:
Франция

Вплоть до 1993 года во Франции выбор имени для ребенка был ограничен особым законом, установленным еще Наполеоном Бонапартом! Но с 1993 года во Франции эту глупость таки упразднили.

Италия

В Италии закон запрещает давать ребенку комичные или постыдные имена. Правда, решать это может только суд и только, если возникнет спор.

Германия

В Германии, в нацистский период, закон от 1938 года обязывал брать имена для ребенка строго из утвержденных списков имен. Списков в законе было два - один для немецких(арийских) детей, и второй - для еврейских. Стоит ли говорить, что меняться (т.е. брать имя не из «своего» списка) было строжайше запрещено.

Но и в современной Германии, имена продолжают регулироваться. Имя для ребенка подлежит утверждению местным офисом загса, называемым Standesamt. Последний пользуется какими-то внутренними утвержденными списками имен, а по иностранным именам консультируется с соответствующими посольствами. Согласно действующему закону, имя должно соответствовать полу, не быть фамилией или производным от нее, и... внимание!... «не нарушать интересы ребенка». )Знакомая формулировка «а-ля рус», которая в недобросовестных российских руках позволяет покрывать все преступления властей - от великорусского шовинизма и православного экстремизма до насаждения гомофобии и преследования неугодных сми. Но немецкие власти такой практикой не особенно грешат. К тому же, немецкий закон позволяет обжаловать любое вынесенное загсом решение об отклонении именования. Хоть последнее и связано с денежными издержками.

Венгрия

Тот же зуд с нескромным желанием регулировать имена чужих детей мучает и нынешние венгерские власти. Последние законодательно требуют выбирать имя ребенка из предварительно-утвержденного ими списка “правильных” имен. А для других имен требуется обращаться за предварительным одобрением, но не в суд как в Германии, а в... НИИ по лингвистике при АН Венгрии(!). Там венгерские ученые посоветуются-посовещаются и соизволят высочайше разрешить вам назвать своего ребенка как вы хотите. А могут и не разрешить.

Формально, венгерский закон позволяет иностранцам, родившим ребенка в Венгрии, брать имя по законам иностранной страны, но и в этом случае венгерской волокиты с предварительным одобрением не избежать.

Исландия

Исландские родители ограничены в выборе имени для ребенка списком из «Регистра личных имен», который содержит по 1800 имен для каждого пола. За исключениями следует обращаться в специальный Комитет по вопросам именований - Mannanafnanefnd - где заседающие дармоеды на госфинансировании, «разумеется», лучше вас знают «правильное» ли имя вы подобрали для собственного ребенка.

Азия - настоящее раздолье государственной глупости.
Малайзия

С 2006 года в Малайзии законом запрещены имена, обозначающие названия цветов, растений, фруктов и любых живых организмов. Без комментариев.

Саудовская Аравия

Относительно недавно власти этой монархии опубликовали список из 50 запрещенных имен, «которые идут вразрез с религией и традициями страны», «слишком иностранные» или «неподобающие». Поэтому, саудитам запрещено даже пытаться назвать своих детей этими «грязными» именами.

При детальном же рассмотрении списка, ситуация выглядит совсем иначе. Запрещенными оказались такие имена как Бен (Бенджамен), Ален, Алиса, Лора, Линда. Принцип их попадания в список запредельно нелеп и заморочен, ибо, например, Binyamin (арабская форма имени Веньямин-Бенджамен) попал в список из-за Беньямина Натаньяху, премьер-министра Израиля, с которым правящий клан саудитов находится во враждебных отношениях.
В запретный список вошли и чисто арабские имена - Сумув (высочество), Малек (король), Малика (королева) - поскольку они этимологически обозначают королевский ранг. Некоторые коранические имена - Малак (ангел), Наби (пророк) и Джебраил (Габриэль) - тоже оказались запрещены, потому что правящий саудитский клан считает рядовых подданных слишком ничтожными и недостойными, чтоб носить их. А еще ряд имен, в том числе, популярные на Ближнем Востоке женские имена Яра и Эман, были запрещены безо всяких объяснений. Видимо, для саудитского короля это что-то очень личное.)

Китай

В продвинутой части Азии тоже, как ни странно, имеются ограничения, связанные с именем для ребенка.
У китайцев такое законодательное ограничение имеет строго техническую причину. Дело в том, что в китайском языке свыше 70000 иероглифов и лишь небольшая их часть присутствует в компьютерах. По этой причине в Китае имена детей ограничены только теми иероглифами, которые подлежат машинному чтению.

Япония

Как и в Китае, в Японии установлен набор иероглифов, которые разрешается использовать при составлении имени для ребенка.

Остальной мир.
Новая Зеландия

По новозеландскому закону о регистрации рождений, смертей и браков от 1995 года (Births, Deaths and Marriages Registration Act), запрещено давать имена, которые могут быть «оскорбительны для здравомыслящего человека», или чрезмерно длин-н-н-н-н-ные. Как-то неопределенно сформулировано, но хоть с претензией на логичность.

К сожалению, новозеландский закон запрещает также «недостаточно обоснованные» (во как!) имена, или имена, схожие с названиями официальных должностей и титулов (уж не знаю как в такое ограничение умещаются рядовые английские имена типа Чарльз, Каролина, Рой и др., этимологически родственные названиям королевских титулов).

США

Тут все обстоит так, как это всегда бывает в США - регулирование безобразно разнообразное и варьируется от штата к штату, от крайности к крайности. Кое-где отрегулированы такие случаи, даже существование которых сложно представить. В некоторых штатах ограничивают количество букв в имени (из-за ограничений ПО, используемого в официальных регистрах), другие запрещают использование цифр и пиктограмм, третие запрещают использование ненормативной лексики. А в Калифорнии, например, нельзя использовать диакретические (надстрочные) знаки и знаки препинания(?).

В то же время, часть штатов (например, Кентукки) достаточно субтильны, чтобы принципиально не лезть с регулированием в вопросы, которые являются частным делом самих родителей и детей.

идиотизм, armenia, Россия, europe, Армения, russia, США, азербайджан, СНГ, usa, azerbaijan

Previous post Next post
Up