Была у меня знакомая в Нижнем Новгороде, которая родилась в Чебоксарах. Так вот у нее в паспорте, еще в том молоткастом серпастом, в той его части, что на чувашском языке было прописано черным по голубому неприличное слово «хули». Если вдруг кто не знает, то алфавит в чувашском используется тот же, что и в языке Пушкина и Достоевского. И эту мою подругу почему-то очень прикалывало такое слово, прописанное у нее в паспорте. Я не знаю, что оно там на чувашском означает и как произносится, может быть как «хулИ». И вообще повелительное наклонение слова хулить (ругать) будет писаться так же, а то слово, которое моя подруга считала, что у нее написано, мне всегда казалось пишется «хуйли». А посему на ее восторги и приколы мне всегда хотелось сказать : «И хули?», но это было бы все равно, как у ребенка отнять любимую погремушку.
Есть в этих «гы» по поводу иностранных слов звучащих или пишущихся как наши родные матюки что-то наивно-детское, незамутненное. То, чего мы обычно стесняемся в себе, желая считать себя лучше других. Но порой так хочется отбросить все стеснения и поприкалываться над каким-нибудь испанским huevo, что читается как хуэво, а переводится как яйцо. Не надо быть лингвистом по образованию, чтоб понять, что происходит такой приколот латинского ovo (ово). Я даже хотел начать этот пост словами “Ab ovo”, но начинать такой затасканной фразой это еще отвратительнее, чем любая мелодрама, о которой я мог бы рассказать. Это не то что huevo (хуэво), это huovo (хуово).
Впрочем от яиц многие случались беды у людей, причем как от яиц птичьих так и мужских. Довольно часто и от тех и других одновременно. Я даже помнится, когда только начал общаться на кулинарные темы в сети, был так впечатлен масштабами околосъедобных холиваров, что даже хотел подбросить в одно из сообществ на обсуждение тему о пространственной ориентации яйца, предваряющей нарушение целостности его оболочки, сиречь скорлупы, вспоминая незабвенного Джонатана.
Я извиняюсь перед всеми, что слегка приумолк, заболев в самые праздники, но сегодня вот я хочу спросить моих читателей всего лишь о том, какую бы из двух представленных ложек выбрали бы они для поедания какого либо супа, супа как понятия, без уточнения рецепта или даже названия, чтоб никто мне не сказал, мол типа зависит от того какой суп предложат. По установленным мной правилам сперва выбирается ложка, а лишь потом сообщается меню.
У меня среди этих двух есть своя фаворитка, мне ей есть приятнее, я всегда выбираю ее. Какую - не скажу. Но вот сейчас взглянул на фото и с виду-то другая мне тоже нравится, а фаворитка вроде как внешне-то и не очень. Точка зрения -великая вещь, но приятность не спрячешь никуда. Кстати, заметьте, что форма головки у одной, как яйцо тупым концом вперед, а у другой острым. Так что разжигаю. Кто мне расскажет какой ложкой есть вкуснее?
P.S. И кстати, выбирание все еще продолжается. Я вроде как бы там лидер и даже с отрывом, но если я выиграю с отрывом в 1000 голосов, то тщеславие мое будет «вами как солнцем июльским согрето.»
http://www.breadsalt.ru/bloggers/