"Автобиография трупа" в сборнике под названием "Чем люди мертвы", - гениальная прозорливость, а с ними польская грусть, польская брезгливость, и, наконец, польское название:
"nie martw się"
в переводе означает:
"не огорчайся"
В паузах между гражданской войной, гражданским обществом и депрессией лирического героя, - живописной чистоты пейзажи:
"Вокруг, и за стенами, и за окном, как-то особенно тихо и бездвижно. Бессонницы научили меня разбираться в движении ночных минут. Я давно уже заметил: ночью, на самом ее исходе, когда синий брезг липнет к окну, а звезды слепнут, -- есть всегда несколько минут какой-то особо глубокой тишины".
http://az.lib.ru/k/krzhizhanowskij_s_d/text_0084.shtml