Андрей Десницкий, «Библия, что было „на самом деле“?»

Jun 04, 2024 16:38


Книга мая нашего клуба. Она отталкивала меня с самого начала, одним только своим названием. При этом я помню, как в самом начале жизни во Франции меня привлекали местные журналы, где историки / археологи / лингвисты пытались понять, что из рассказов Библии можно привязать к реальности. Достаточно скоро моё любопытство пропало, а потом и сменилось даже каким-то раздражением, когда я начал замечать, что люди (к счастью, чаще не авторы даже таких вот журналов, а их читатели) пытаются анализировать не только гипотетически исторические факты, но и откровенно мифические. Книга Десницкого, к сожалению, туда же. Я правда не понимаю, как можно настолько всё смешивать в одну кучу? Пытаться понять, что мы можем сказать о дворе царя Соломона (вполне законный вопрос), что мы можем сказать об авторе библейских глав о царе Соломоне и о контексте их написания (просто великолепный вопрос), и при этом задаваться вопросами типа реальности создания мира за 6 дней (откровенный миф, никто вменяемый не станет пытаться доказывать, что так оно всё и было).

При этом автор пытается иллюстрировать собственную не то чтобы непредвзятость, но способность слышать аргументы «обеих сторон», приводя аргументы нашей (атеистической) стороны настолько топорно, что их и я бы с удовольствием опроверг. На всякий случай, у меня точка зрения такая: можно изучать Библию примерно так же, как мы изучаем «Одиссею» или эпос о Гильгамеше. То есть, исключительно как литературный памятник, не делая вида, что мы можем (тем более должны) верить в ту религию, которая там описана. И нет, из этого не следует, что мы отвергаем реальность всего описанного в Библии. Но это точно так же, как с «Иллиадой» - тот факт, что археологи нашли Трою, не делает историю рождения Афины из головы Зевса более реальной. Учимся отделять историю от религии, художественную литературу от документальной книги. И не забываем, что верить на слово не надо ни одному из этих четырёх :-)

При этом сам Десницкий иногда говорит примерно то же самое. Приводит пример с Жанной д’Арк: мы можем изучать её историю, даже не веря в явление ей Богоматери. При этом, не закрывая глаза на это явление Богоматери как на часть истории, без которой не понять Жанну д’Арк - не так уж и важно, являлась ли ей Богоматерь на самом деле, важно понимать, что в это явление могла верить сама Жанна, в него могло верить её окружение. Возможно, конечно, я просто не вычитал какой-то тонкий сарказм Десницкого, восприняв весь текст его книги в прямом смысле. Но мне, наверное, было бы приятнее, если бы он точно так же разделял вопрос анализа Библии: это мы изучаем, потому что у него могут быть какие-то исторические основания; это мы изучаем, потому что мы можем что-то сказать о тексте как о литературе; а это мы оставляем на усмотрение читателя, потому что это в чистом виде религия, и доказывать её или опровергать - это откровенно неблагодарное занятие.

В этом контексте вспомнил, как во Франции издавали Библию в библиотеке Плеяды. Это очень серьёзная книжная серия, каждый том готовится годами, множество комментариев, книги изначально делаются для того, чтобы служить потом réréfence. Так вот, там для каждого периода свой цвет обложки. И когда издавали Библию, встал вопрос, какой цвет обложки делать? Согласно тому, что думают лингвисты, или согласно тому, что там написано? В итоге придумали отдельный цвет для религиозных текстов, под ним же издали Коран и ещё с десяток святых текстов.

Что мне понравилось в книге - рассуждения о необходимости мифов для объединения человечества. Об этом очень хорошо (и ещё более обще) писал Харари, но у Десницкого всё равно тоже хорошо. А я снова задумался о пользе не то чтобы поверить в какой-то из мифов (для меня это вообще было бы счастьем, я с детства мечтаю, понимая, насколько удобнее жить с верой в какую-то простую историю), а присоединиться к какому-то мифу. Именно потому, что вместе мы сила. Понятно, что было бы лучше объединиться вокруг «наших» мифов (логика, наука, культ знания), но это совсем уже утопия.

В качестве анекдота: цитируя (прекрасное, к слову) определение Мелетинского для мифа, Десницкий пытается объяснить, что у того обозначает «при помощи медиации и бриколажа». Последнее слово он объясняет так: «бриколаж, образно говоря, принцип игры в бильярд. Шар нельзя закатить в лузу сразу, прямым ударом, он должен сначала ударить по другому шару, и лишь в результате этого столкновения один из шаров может закатиться в лузу». Получается смешно, потому что он описывает не bricolage (что во французском, что в русском языке обозначает «сделать что-то из говна и палок»), а karambolage, который по-французски обозначает «множественное столкновение», и как следствие - вариант игры на бильярде (по-русски он переводится как карамболь). Который тоже не то, что описывает Десницкий (там ограничение на то, что шар должен сначала ударить о бортик, а потом уже о другой шар, а луз вообще нет).

Что ещё понравилось - чёткая позиция автора (по крайней мере мне она такой показалась, но я не смог потом найти прямую цитату), что все эти исторические исследования ни в коей мере не дают аргументы в современных спорах и войнах. Меня по этому поводу тоже колбасит, когда казалось бы твои союзники по какому-то вопросу начинают нести пургу в виде исторических аргументов. Какая разница, на каком языке разговаривали в Крыму до нашей эры? Крым украинский исключительно по договору 1991 года. И все попытки доказать, что он украинский, потому что там жили украинцы, или потому что там когда-то говорили по-украински, или потому что ещё что-то там когда-то там было - это исключительно разводка на то, чтобы вытащить аналогичные аргументы за то, что Крым русский. Действительно же, там и по-русски наверняка говорили - кто с этим возьмётся спорить? С Израилем и Палестиной всё ещё красивее, когда одни начинают доказывать другим «вас тут не было» и «вообще, что вы за народ», как будто это может иметь хоть какое-то значение в разрешении современного конфликта.

Концовка книги существенно лучше всего остального, хотя лично мне эта тема просто не так интересна, я бы читать не стал. Но там Десницкий пытается разобрать конкретные истории из Библии, пытаясь угадывать, почему автор / редактор текста выбрал ту или иную формулировку, и какой вывод об авторе и его эпохе можно сделать из этого выбора. При хорошем знании первоисточника должно читаться совсем взахлёб.

В ходе обсуждения мне вообще показалось, что книгу надо бы разрезать на все части. Вторая часть (анализ стиля и гипотезы происхождения текста) прекрасная, и это явно то, что изначально хотел опубликовать автор. А первая часть - такое ощущение, что её просто приклеили по требованию издателя, чтобы средний читатель не потерялся на первой же странице. По этому поводу захотелось чуть больше рассказать об этой последней части. Там Десницкий приписывает каждой главе изучаемого текста оценки по определённой им шкале. Например, критерий достоверности: первая стадия «кажется, что автор сам присутствовал при описываемом» (например, когда есть какое-то количество совершенно ненужных для сюжета деталей, которые мог видеть только свидетель), потом «автор писал по чьему-то рассказу» (аналогично, Десницкий описывает признаки, по которым текст можно приписать к этой категории), ну и так далее, вплоть до «явно выдумано, пропаганда». И расставив такие оценки по разным критериям, можно анализировать текст, например, на наличие у него разных авторов. Делать какие-то предположения, зачем посреди «достоверного» куска вставили откровенно «пропагандистский». Ну и так далее. Если хорошо знаешь тему и интересуешься ею - шикарное исследование.

Вторая мысль из обсуждения: книга явно поляризующая. Конкретно в нашей группе она не понравилась никому. Мы при этом задавались вопросом, как она могла попасть в премию «Просветитель»? Очень было бы интересно выслушать кого-то, кому книга понравилась.

Я похвастался французскими журналами, и мы задались вопросом, не является ли успех книги Десницкого (в том числе и её попадание в премию) следствием этой пустоты в прессе. И не является ли эта пустота причиной появления первой части книги, где автор ну совсем уж смешно разжёвывает очевидные вещи: дети, бывает не только чёрное и белое. Вы не поверите, дети, бывают ещё и другие цвета! Пошутили, что таких журналов в России нет, потому что авторов и издателей посадят за оскорбление чьего-нибудь да и чувства. И в этом смысле я, конечно, снимаю шляпу перед Десницким. Впрочем, он уже из России уехал.

knigi, книжный клуб

Previous post Next post
Up