Grande Galerie №17

Feb 18, 2022 09:28

Пишут, купили в Лувр новую этрусскую статую - юноша со вскрытым животом. То ли ex-voto (благодарность за вылеченного мальчика), то ли лечебный амулет, призванный лечить вот таких вот мальчиков.



Моё любимое издательство (каждый раз засматриваюсь на их рекламу, но надеюсь, никогда не буду ничего у них покупать - какая-то вершина моей личной бессмысленности, когда из книги делают произведение искусства) решило переиздать «Пиковую даму». То ли для пущей серьёзности, то ли для привлечения русофильской клиентуры решили даже имя автора напечатать кириллицей. Но что-то пошло не так...



Ещё одно недавнее приобретение - контракт с монограммой султана Ахмеда I. Фантастическая красота. По ссылке в Википедии показывают, как читаются такие монограммы.



Встретил показавшуюся мне странной фразу про надписи на обратной стороне картин: «Le cas le plus fréquent est l’identité du ou d’un personnage». Почему они оставили и определённый и неопределённый артикли перед «personnage»? Я понимаю смысл неопределённого - мы говорим в общем: «на картине написано имя какого-то персонажа». Даже если «имя изображённого на ней персонажа» - мы (читатели) не знаем, о ком идёт речь, значит должен быть неопределённый артикль. Почему здесь определённый? Точнее даже, почему оба?

français, pub, grande galerie

Previous post Next post
Up