Regensburg

Sep 13, 2016 10:01

Въехав в Германию по  величественному мосту, мы доехали по Регенсбурга, где живут наши друзья. Когда во Франции ищешь Регенсбург на карте, google уже через несколько букв подсказывает Ratisbonne. Местные жители, впрочем, не все в курсе второго названия своего города. Французская википедия не объясняет, почему по-французски (на месте мы видели путеводители по городу - по-итальянски тоже Ratisbona) у города другое название. А русская википедия добавляет ещё 6 исторических вариантов, в том числе Quadrata - необычайно подходящая к дому, где мы ночевали (Mondrianus в списке не было):




Город старый и красивый - дети, немедленно слезьте с римских развалин!



Граффити в какой-то подворотне. Меня прямо по-живому зацепил шрифт цифр - откуда-то из советского детства, 1980-е.



Чуть более старый шрифт - обратите внимание на цифры! На верхнем циферблате прекрасное римское X. А на нижнем - не менее странные арабские 4 (проще её увидеть на правом краю, там сверху вниз числа от 8 до 16) и 7 (по сетке дугой написаны числа от 1 до 12). Таким образом, дата внизу - это 1487.
Текст над нижним циферблатом тоже очень хотелось бы разобрать, я понял только первое слово, явно производное от длины или долготы (по латыни Longitudo). Второе - скорее всего что-то связанное с днём.



Орган в соборе выглядит парадной маской Дарта Вейдера. Наверное, в таком он пришёл бы на свадьбу дочери:



А на этой надписи видны две разные «точки» - привычный нам знак «.» обозначает сокращения в словах (в том числе - в начале второй строки - заканчивающиеся на гласную. еретики!), а разделитель предложения выглядит как современное «:». В архаическом греческом похожий знак использовали в качестве разделителя слов (потом стали писать слитно, и только лет через 1000 появился привычный нам пробел). «Омега» над словами - это, очевидно, сокращения (во второй строке ECCLESIAE целиком, а в четвёртой - ECCLIAE с «омегой»). А вот что обозначают «тильды» (практически горизонтальные палочки над некоторыми словами)? И что это за прекрасная последняя буква во второй строке?



В кои-то веки понятная табличка на немецком языке :-) Сфотографировал я её, впрочем, не только для того, чтобы похвастаться - посмотрите на отличное «und» в начале предпоследней строки!



Тоже понятная табличка - аналог русских «последних адресов»:



Есть и горизонтальный вариант - мне такой даже больше нравится:



На немецких номерах, оказывается, не только прекрасный шрифт, но и герб земли (в данном случае Бавария), плюс знак с датой (что-то среднее между нашими бумажками о страховке и тех. осмотре):



Вот, кстати, тот же баварский герб в барельефе: надо запомнить на будущие лагеря, если вдруг придётся что-то ваять - такое и я смогу! Форма герба - немецкая, «растянутая шкура». Как это ни странно, такая же форма была на гербе РСФСР.



Явно «официальное» граффити, но очень красиво вписанное в существующий дом, не просто на глухой стене:



Железобетонный домик с красивыми «козырьками» у окон - чем-то напоминает четыре элемента (в активированном состоянии) из «Пятого элемента». Практического применения я, впрочем, не вижу:



Город красивый, ми-ми-ми!



Надо только не подольше туда приехать (Таня? Андрей?), а то у нас было буквально несколько часов :-)

germania, лето 2016

Previous post Next post
Up