A Moon Shaped Pool / Колодец Луны (2016)

Aug 26, 2016 01:55


1. Burn the Witch / Ведьма в огне

Берегись,
Не показывай носа из тени.
Шибенице улыбнись.
Это облава.

Это ужас низколетящий.
Это автомат музыкальный, хрипящий
Про сожжённую ведьму,
Про ведьму горящую.
Нам известно, где твоё обиталище.

Дубовые двери помечены алым крестом.
На метле - считай, что в петле.
За столами плетёт кривотолки народ.
Прячь глаза, на замке держи рот.
Не поднимай лица,
Прикончи гонца.

Это ужас, летящий у самой земли.
Автомат, поющий грошовую песню
О том, что тебя замели.
Тебя замели.

2. Daydreaming / Сон наяву

Не понимают и не узнают
Те, что мечтают,
Те, что за последней чертой
Видят сон,

Что уже слишком поздно, удар нанесён.

На другой стороне от тебя,
На другом берегу от меня
В комнату с белым стенами
Сквозь окно проникает свет дня.

Мы счастливы вам услужить
[ьтижорп инзиж униволоп]

3. Decks Dark / Тёмные палубы

На твоём веку грянет час,
Когда тьма накроет всех нас.
Пожалует судно из космоса, что закроет собой небосвод.
И вот уже, вот -
Никуда от него не сбежать,
Остаётся лишь, в ужасе пятясь, уши зажать.

Оно громче всего, что ты слышал.
В ловушке, накрытые тенью чёрного облака,
Мы бессильны его отогнать.

Всего лишь уловка,
Всего лишь смешок...
И с этого ракурса все мы -
Десятитонный лик из песка,
Рассыпающийся в порошок.

Ах, чёрная метка,
Ты, наверное, шутишь так зло.
Моё тело травой поросло,
А твоё лицо обратилось в стекло.
Явь или сон, он был очень смешон,
Под любым из возможных имён.
Инфинитив расщеплён.

На твоём веку грянет час,
Когда тьма проглотит всех нас.
Пожалует судно из космоса, что закроет собой небосвод.
И вот уже, вот -
Никуда от него не сбежать,
Остаётся лишь, в ужасе пятясь, сжать уши.

Тебе хватило меня, дорогуша?
Тебе хватило меня,
Темнота ты моя?

4. Desert Island Disk / Круг пустынного острова

Я в пути, и от этой стези,
Я прошу, меня не отведи.
Освети, озари,
Рожденьем зари
Ветер, гуляющий где-то внутри
Открытого сердца каньонов,
Моей души всецело живой.

Сквозь приоткрытую дверцу,
Через улицу, к жизни иной.
И вслед
Моему отраженью в окне
Загорается свет,
Неведомый мне.
Всецело свободный, всецело живой.

Силится пробудиться
От дрёмы глубокой,
Из вековечного забытья
Кое-что, и ты знаешь, о чём я:

Столько разной любви, и каждая может случиться.

5. Full Stop / Стоп-машина

Ты испортила всё.
Ты всё запорола, родная.
Едва ли ты сможешь всё воротить,
Очаг напряжения сбить.
С чего бы мне добрым быть?
Это на вшивость проверка такая.
Шокотерапевтическая медицина,
Пилюля для тебя, дурачина,
Чтобы завязли твои шестерёнки,
Чтобы заглохли твои механизмы.
Стоп-машина!

Это будет тебя поедать,
Когда ты захочешь вернуться опять.
Вернуться опять
В славные времена.

Но в этот раз ты всё запорола сполна.

6. Glass Eyes / Про стеклянные глаза

Вот и я,
Только что с поезда.
Здесь так жутко, такие серые лица.
Не знаю, может, стоит вернуться,
Взять обратный билет?
Мой ужас растёт, холод рвётся наружу,
И словам сквозь него не дойти до меня.
И ты так ничтожен

В свете стеклоглазого дня.
В свете стеклоглазого дня.

Сходит с дороги тропа
И, петляя по склону горы,
Ведёт сквозь сухие кусты
Неизвестно куда,
Да мне и плевать.

Моя любовь начала остывать.
Моя любовь начала остывать.

7. Identikit / Фоторобот

[Колодец Луны ледяной, заброшенный и пустой.
Если ты меня любишь, дай мне знать, что ты будешь со мной...]

Ах, эти прекрасные многие,
Такие пустые внутри,
В которых так просто влюбиться, пропасть...

Вижу я, вижу, как ты не даёшь мне покоя,
Но я знать ничего не желаю,
Как ты не даёшь мне покоя.

Ах, сшитые в одушевлённые лица
Образов лоскутных вереница,
Из которых мы собираем кого нам угодно...

Вижу я, вижу, как вы не даёте покоя,
Но я знать ничего не желаю,
Как вы не даёте покоя.

От разбитых сердец идёт дождь...
От разбитых сердец идёт дождь...
От разбитых сердец идёт дождь...
От разбитых сердец идёт дождь.

8. The Numbers / Числа

Словно призрак держит,
Касается как бриз.
Сияет, понимает,
Улыбчивой Луной.
Открыто всем каналам,
Чтоб дать и получить,
И неподвластно чарам
И желчи ваших уст.
Мы все - земли потомки,
И все вернёмся к ней.
И день, что будет завтра
Есть только в нас самих.

Однажды... вовремя...
Однажды... вовремя...

О, властью облеченные,
Прошу, услышьте нас!
Все числа бесполезны.
Мироустройство - фарс.

Пересыхает русло
И бабочки крыло.
Хлебай нас, словно реки.
Срезай нас, как цветки.
Но всё, что нашим было,
Себе вернём назло.

9. The Present Tense / Настоящее

Этой пляски кружение -
Мой способ спасения,
Средство самосохранения,
Что уберегает меня
От настоящего дня.

Я, избежав притяжения,
Ни на миг не замедлив вращения,
Продолжу танца движение.
И на фоне мира падения
Я беззлобно дурачусь,
Слеп, глух и нем.

Я в тебе растворился совсем.
Я в тебе растворился совсем.

Не повернув спины,
Не показав слабины,
Не сдав на попятный,
Иначе все эти чувства были напрасны.

Я удержусь, выпрямлюсь прямо,
Не свалившись в разверстую яму.
Я танцую себе, а не всем,
Иначе вся эта любовь была незачем.

Я в тебе растворился совсем.

10. Tinker Tailor Soldier Sailor Rich Man Poor Man Beggar Man Thief / Царь царевич король королевич сапожник портной

Поры оживились,
От плена разрешились,
Дышат, разбежались
С глаз долой и сердца.
Молятся на мне.

Все, кого огнём ты
Отгонял, спасаясь,
Расползлись во мраке.
Можешь ликовать.

Птицы вверх не взмыли.
Рыбы все уплыли.
Молятся на дне.
Ты, пока не поздно, приходи ко мне.

Все, кого огнём ты
Отгонял, спасаясь,
Уползли в изгнаньи.
Можешь ликовать.

11. True Love Waits / Истинная любовь долготерпит

Я пустил ко дну все надежды,
Чтобы ничем тебя не тревожить.
Облаченный в смешные одежды,
Омываю твою усталые ножки.

Просто не уходи.
Не уходи.

Истинная любовь обитает
На заброшенных чердаках.
Ей посыпают и поливают
Печенья и леденцы.

Просто не уходи.
Не уходи.

Это не жизнь, это коротание времени
В мыслях о ручках твоих
И безумной кошачьей улыбке.

Только не уходи.
Не уходи.
Не уходи...

Переводы Radiohead

Previous post
Up