Apr 30, 2011 16:28
чтобы прочесть рецензию Игоря Чубарова на книги Рене Жирара, купил журнал "Пушкин" 1, 2011. О самой рецензии говорить нечего, но интересно вот что - в номере отрецензировано 20 переводных книг - переводчик указан только для двух. При этом рецензенты философствуют, поучают авторов и т.п.
переводы,
философия
Leave a comment
И еще раз - не обязательно обсуждать. Я начал с отсутствия упоминания самого факта что книга переведена. Да, можно сказать, что эта вежливость. Но она нужна не потому, что "приятна", а потому, что только соблюдение элементарного этикета и позволяет делать осмысленные жесты. Без него трудно отличить осмысленный отказ от простой некультурности.
Насчет Коммерсанта - это шпилька, что ли?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment