Про новости

Sep 02, 2010 15:52

Я не пойму, на news.mail.ru вообще редакторов нет? Или кто там работает-то ( Read more... )

жесть, журналистика

Leave a comment

gri September 2 2010, 12:05:45 UTC
1. Не понял, честно.

2. Бугагашечка-лол :) Подъезжающая шляпа нервно курит в стороне.

3. А ЭТО ВАЩЕ О КОМ?

Reply

grazhdanka_n September 2 2010, 12:10:11 UTC
1. "Давала рождение их общей дочери" - я бы так ни в жизнь не написала бы. Хотя, может так и можно говорить. Но по-моему, нельзя. Режет глаз и ухо в данном контексте.
2. Что за шляпа?! Видимо, я что-то пропустила или забыла.
3. Про Галустяна. Но это ж не важно в данном случае :)

Reply

gri September 2 2010, 12:11:12 UTC
1. Ну криво, но смысл всё же очевиден.
2. Как же - классическая фраза для обозначения подобных ляпов: "Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа".

Reply

grazhdanka_n September 2 2010, 12:12:23 UTC
1. ха! Если б все писали так, чтобы лишь смысл был очевиден, редакторов можно было бы упразднить как класс :)
2. ТОЧНО! Забыла :)

Reply

gri September 2 2010, 12:15:06 UTC
Кстати, думаю, что тут ещё тупая калька с английского - to give birth.
То же самое, как великолепное "Она - мать троих". Не "троих детей", а просто "троих".

Reply

grazhdanka_n September 2 2010, 12:16:51 UTC
Я тоже подумала про кальку. Но она была бы очевидна, если бы новость была переводная.
Но так по-русски написать изначально надо умудриться :)
Про "мать троих" - круто:) Героически даже как-то :)

Reply

gri September 2 2010, 12:18:14 UTC
ща у многих мозги замусорены английским, увы.

Reply


Leave a comment

Up