Вопрос 19.alexlancerDecember 23 2015, 10:56:16 UTC
В Баку́ этот вопрос читают редакторы пакета. В источнике этого вопроса упоминаются образование, политика и наследство Ли Куа́н Ю. На каком языке написан источник этого вопроса?
Ответ: на македонском Комментарий: Редакторы пакета прочитали этот вопрос вместе, в два голоса, наподобие стрельбы с двух рук, по-македонски. По-македонски упомянутые слова звучат так же, как и по-русски - Образование, политика и наследство, только переводится последнее как "насле́дие". Источник: https://mk.wikipedia.org/wiki/Ли_Куан_Ју Автор: Алексей Уланов (Баку)
RE: Re: Вопрос 19.konsugarDecember 25 2015, 09:57:57 UTC
На каком-то языке несколько слов звучат так же, как на другом (хотя из текста вообще не ясно, что суть именно в этом). Где тут идея? И почему она оформлена через сингапурского премьера?
Re: Re: Вопрос 19.ershov_pavelDecember 25 2015, 10:15:00 UTC
Это же часть связки. Содержательная часть про премьера была в предыдущем вопросе, и она неплоха.
Здесь от него осталась форма. Делать что-то по-македонски уже неединожды обыграна в вопросах, но она очень уж хороша, чтобы ограничиться одним вопросом. Здесь у нее новое прочтение, завязанная на двух редакторов пакета - вполне органично.
Идея с прочтением слов нетривиальная, я тоже понял ее только после ответа, но это говорит о ее глубине. Глубины этому пакету не хватало. Поэтому эту связку мне хочется похвалить.
Ответ: на македонском
Комментарий: Редакторы пакета прочитали этот вопрос вместе, в два голоса, наподобие стрельбы с двух рук, по-македонски. По-македонски упомянутые слова звучат так же, как и по-русски - Образование, политика и наследство, только переводится последнее как "насле́дие".
Источник: https://mk.wikipedia.org/wiki/Ли_Куан_Ју
Автор: Алексей Уланов (Баку)
Reply
Reply
В источнике этого вопроса более 8000 слов. А уж если считать источником всю Википедию...
Reply
Reply
Reply
Недокрут же.
Reply
В целом идей в пакете было мало.
Reply
Reply
Здесь от него осталась форма. Делать что-то по-македонски уже неединожды обыграна в вопросах, но она очень уж хороша, чтобы ограничиться одним вопросом. Здесь у нее новое прочтение, завязанная на двух редакторов пакета - вполне органично.
Идея с прочтением слов нетривиальная, я тоже понял ее только после ответа, но это говорит о ее глубине. Глубины этому пакету не хватало. Поэтому эту связку мне хочется похвалить.
Reply
Leave a comment