iasine: Сломал себе голову тут. Везде пишут "конкурс арабского языка"
Но ведь не говорят при этом "конкурс географии", "конкурс русского языка"?
Конкурс по арабскому языку?
Корректно: конкурс по арабскому языку.
Слово конкурс восходит к латинскому concursus (стечение, столкновение) и используется в значении «состязание, соревнование, смотр». Соответственно, беспредложное управление уместно, когда речь идет обо всех участниках (конкурс архитекторов, конкурс подрядчиков, конкурс арабистов) или их работах (конкурс дипломных проектов, конкурс защитных костюмов, конкурс иронических твитов). Единственное число здесь будет указывать на собирательное понятие: конкурс авторской песни, конкурс палеонтологической реконструкции, конкурс красоты.
Предлог на (часто со словом лучший) делает акцент на цели или победителе: конкурс на замещение вакантной должности премьера, конкурс на лучший ролик в поддержку конституционной реформы, конкурс на лучшее толкование 63-й суры Корана.
Наконец, предлог по подходит для описания темы: конкурс по мезоамериканским цивилизациям, конкурс по изготовлению скворечника, конкурс по арабскому языку. См. также вопрос
186.
Сергей Илупин |
gramotno.li/249