(Untitled)

Jul 28, 2009 13:28

«...Мистер Марсон, вы когда-нибудь видели английских служанок?

- Нет, а что? И в самом деле, не думаю, что я их когда-либо видел.

- Ну что ж, позвольте мне сказать вам, что кротость - это их последнее качество. С какой стати английской служанке быть кроткой? Разве она не входит за камердинером?

- Входит? Входит куда?

- Входит на обед. - Она ( Read more... )

great english literature

Leave a comment

Comments 10

michletistka July 28 2009, 11:07:01 UTC
Да, внушительный список! ;)

Reply

grainne_l July 28 2009, 11:29:14 UTC
А ты кино в итоге посмотрела?

Reply

michletistka July 28 2009, 11:48:44 UTC
не-а! все собираюсь!

Reply


sige_vic July 28 2009, 11:13:36 UTC
Так, что-то я не поняла - кто же в итоге ест в комнате дворецкого? :-))

Reply

grainne_l July 28 2009, 11:56:13 UTC
Личные слуги гостей. :)))

Reply

sige_vic July 28 2009, 11:59:01 UTC
А кто это говорит? (Вот которая с Марсоном разговаривает.) Судя по всему, она тоже ест в комнате дворецкого :-)

Reply


ermenengilda July 28 2009, 18:56:54 UTC
"В помещении" as opposed to "в кладовой" (видимо, scullery?) Это как?

Reply

ermenengilda July 28 2009, 18:57:29 UTC
А, теперь вижу. В помещении для слуг. То есть в людской.

Reply

grainne_l July 29 2009, 19:26:05 UTC
Когда-нибудь у меня уже будет отпуск и я прочитаю все целиком. :)))

Reply


Leave a comment

Up