В английском есть крылатое выражение: "the bomber will always get through", (бомбардировщик всегда прорвется)
Сейчас им описывают упрямых людей, которые всюду пролезут, но когда-то, когда оно только появилось, его понимали буквально. Бомбардировщик прорвется, в отличие от всего остального.
Нам эта фраза поможет разобраться, откуда взялась идея,
(
Read more... )
вы видимо Доктрину Дуэ читали не тем местом
"По доктрине Дуэ после достижения превосходства в воздухе танки и пехота не переходят в наступление: вместо это авиация продолжает бомбить противника, пока тот может ещё сопротивляться (при этом одной из основных целей бомбардировок полагалось «желание сражаться», так что крупные города входили в список приоритетных мишеней). Наземные же войска переходят в наступление только тогда, когда уже точно никто на оккупированной территории не сможет украсть у них туалетную бумагу (и тем самым лишить их боеспособности). :)
Практика показала, что сами расчёты, лёгшие в основу доктрины, оказались совершенно неверными. Сам Дуэ полагал, что для того, чтобы выиграть войну в течение месяца будет достаточно угрозы сбросить 300 тонн бомб на города противника. На практике же за всю Вторую Мировую союзники сбросили на Германию около 2,5 миллионов тонн бомб, однако без активных действий наземных войск это едва ли привело бы к капитуляции нацистского режима.!
Reply
Это была ирония. Труднораспознаваемая в силу особенностей формата общения в жж.
Так-то да, те же подводные лодки похоже доставили проблем англичанам куда больше, чем немецкие бомбардировщики и фау впридачу.
Reply
Leave a comment