biciklado

Aug 08, 2008 11:08

En Aŭstino mi neniam biciklis al laboro pro la multaj danĝeraj aŭtoj survoje; post multaj rakontoj de akcidentoj de biciklemaj amikoj, kaj pro manko de scio de senaŭta vojo, mi simple ne emis bicikli. En Vroclavo mi ne biciklis pro 2 kialoj:

1. Valida kialo, ke mi kutimis legi en la tramo inter mia ĉeflaborejo kaj hejmo
2. Pigra kialo, ke mi devintus aŭ parki la biciklon en nia eta mallarĝa ĉambro en la konstruaĵa kelo, kio postulas uzon de 3 ŝlosiloj kiuj ĝene ne funkcias bone kaj tiri la biciklo tra mallarĝaj vojoj kaj pluraj malkonvenaj pordoj ĝenis, aŭ parki la biciklon en nia apartamento mem, kio uzas salonan spacon kaj postulas porti la biciklon ŝtupare 3.5 etaĝojn. (Kial ne parki ĝin ekstere? Pro manko de parklokoj kaj problemo kun biciklaj ŝtelado kaj damaĝado fare de fiuloj.)

Sed lastatempe, parte inspirita de nia rimarkado de multaj bicikloj kaj malmultaj aŭtoj en Nederlando, kaj parte inspirita de a2na kiu ekbiciklis al sia laborejo, ankaŭ mi decidis bicikli. Plaĉa afero ja! Estas sufiĉe bicikle taŭga vojo por mi, do mi ne timas aŭtojn. Mi perdis la eblon legi en la tramo, sed mi gajnas pli multan ekzercadon, ŝparas monon (pri trambiletoj), kaj tio pli ekologias, do mi feliĉas. La veturtempo similas al la trama veturtempo.

In Austin I never biked to work because of heavy dangerous traffic along the way (Research Blvd, etc); after many stories of accidents by my biking friends, and since I didn't know of any carless route, I simply didn't want to bike. In Wrocław I didn't bike partly from 2 reasons:

1. The valid reason, that I enjoyed reading in the tram between my main workplace and home
2. The lazy reason, that I would either have to park the bike in our tiny narrow storage room in the building's cellar, which requires use of 3 dodgy keys that don't work easily, and dragging the bike through narrow passages and several inconvenient doors was annoying, or park the bike in our apartment itself, which uses living room space and requires carrying the bike up and down 3.5 flights of stairs. (Why not park it outside? No bike rack, and a problem with bicycle theft and vandalism by jerks.)

Bur recently, partly inspired by our seeing so many bikes and so few cars in Netherlands, and partly inspired by a2na who started biking to her workplace, I decided to bicycle also. I like it! There's a reasonably good bike route for me, so I'm not worried about cars. I lost the ability to read in the tram, but I gained more exercise, I save money (tram tickets), and it's more ecological, so I'm happy. The travel time is similar to the tram ride time.

Ostatnio zacząłem jechać do pracy rowerem zamiast tramwajem. Wcześniej byłem leniwy ale dużo rowerów w Holandii inspirowało mnie (i a2na też) ... Teraz jestem zadowolony. Jest dość dobra droga rowerowa dla mnie, więc nie boję się samochodów. Dobra ćwiczenie, nie muszę kupować biletów, bardzie ekologiczne... Czas rowerem jest podobny do czasu tramwajego. Tylko jest wada, że nie mogę czytać w tramwaju jak wcześniej, ale to w porządku bo zalety są dobre.
Previous post Next post
Up