Посмотрел на днях "
39 ступеней" - англо-американскую комедию, поставленную по сюжету Джона Бакана (его одноименный роман был в 1935 году экранизирован Хичкоком). Спектакль британский, но постановка его успешно идет не только в Лондоне, Нью-Йорке, но показывалась в Австралии и еще 20 странах мира. Может быть, это и не оригинально, но мне казалось, что до сих пор в Москву привозили только какие-то мюзиклы, которые довольно пошло ставили на российской сцене (на них - насколько помню - и
прогорела в свое время Пугачева). На этот раз привезли спектакль - то есть, купили лицензию, сценографию, сделали перевод на русский... "А не хотите купить по дешевке декорации спектакля из Австралии", - спросили русского продюсера владельцы спектакля. "Почему бы и нет?" - подумал он, и купил их. И если бы не русская таможня, это старые доски и мебель были бы действительно довольно дешевы... Но у нас свое ценообразование. Однако в результате спектакль идет в прекрасных декорациях, которые бы русские художники никогда не сделали (на мой взгляд) в силу какого-то банального своего мышления. На сцене театра имени Станиславского сделана новая сцена, даже - новые задники и т.п. С учетом того, что каждые три минуты происходит что-то новое, то возможности декораций к трансформации были одной из важных задач создателей спектакля. В результате - столы и двери на колесиках, та самая импровизация, которая лежит в основе театра и которая давно из него ушла... (Об этом говорили и на радио
"Свобода".)
Сама пьеса - шпионская история - некий джентльмен оказывается вовлечен в борьбу со шпионской организацией. 4 актера играют чуть ли не 100 персонажей, переодеваясь чуть ли не на сцене, все происходит в постоянном движении, что захватывает - герой бежит из Лондона в Шотландию, за ним бежит полиция, подозревая его в убийстве...
Приглашенные для участия в спектакле известные актеры стали ставить такие условия, что пришлось от них отказаться. Да я уверен, что они и не справились бы... Ведь они привыкли выходить на сцену, неспешно взмахивать руками и с томным голосом произносить какие-то банальные слова, показывая "загадку русскую души". Здесь русской души нет. Хотя мне и не показался спектакль смешным, может быть мне вообще мало что кажется смешным... Восхитила именно фантазия сценографа и режиссера, и то, как актеры (кастинг прошла только одна актриса театра Станиславского) откликаются на нее, в первых постановках - старясь все запомнить и не перепутать, а сейчас уже - с легостью и радостью, как человек, долго учащий какой-то язык, вдруг получает удовольствие и счастье от возможности говорить на нем...
Лучше всего о спектакле написал в
Ъ Роман Должанский:
Спектакль "39 ступеней" - очередной метеорит, залетевший к нам с нью-йоркского Бродвея и из лондонского Вест-Энда, двух земных парадизов коммерческого театра. В тех благословенных краях театральный ремейк фильма Альфреда Хичкока, говорят, идет с большим успехом - доказательством тому уважаемые премии "Тони" и "Драма Деск". Кстати, приключения сюжета впечатляют не меньше, чем сам сюжет: шпионскому роману Джона Бакана "39 ступеней" уже почти сто лет, одноименный фильм Хичкока появился спустя два десятилетия после выхода романа, в середине 30-х годов. В нем, впрочем, от популярной книги, кроме названия, мало что осталось. Когда в середине 90-х комики Саймон Корбл и Нобби Даймон решили сделать театральную версию довоенного триллера, назрела смена жанра.
Окончательно оформилась она уже в середине нулевых, когда актер Патрик Барлоу еще раз адаптировал этот шпионскую историю для сцены... "39 ступеней" - продукт в своем жанре, бесспорно, качественный. Но для копирования в наших краях непростой. В "39 ступенях", наверное, больше ста персонажей - и всего четыре актера, трое мужчин и одна женщина. Один из них играет главную роль, а остальные, особенно те, которые обозначены как "мужчина номер 1" и "мужчина номер 2", должны демонстрировать чудеса трансформации, постоянно перепрыгивая - иногда прямо на глазах у зрителей - из одной крохотной роли в другую, из мужского пола в женский, из Лондона в Шотландию, из гостиницы в полицию и т. д.