Сгусток веры всех людей! - Почему-то буржуи обожают псевдосоветскую песню из фильма "Охота за Красным Октябрем" (Hunt for Red October, 1990 г.).
И на ютубе полно роликов, где они ее трогательно поют с такими старательным мордахами, это что-то! Немцы, американцы,
весь западный мир ее поет. Click to view
Тут особенно забавно. Хор французов вдохновенно исполняет "
(
Read more... )
Basil Poledouris - Hymn To Red October (Main Title) Lyrics
HYMN TO RED OCTOBER
Words and Music by Basil Poledouris
Russian Translation by Herman Sinitzen
Holodna hmoora.
>> Cold, hard, empty.
Eemruchnoh v'doosheh
>>Light that has left me,
Kak mohg znat ya shtoh tee oomriosh?
>>How could I know that you would die?
Do svidonia, byehreg rodnoy
>>Farewell again, our dear land.
Kak nam troodnag pridstahvit shtoh eto nyeh sohn.
>>So hard for us to imagine that it's real, and not a dream.
Rodina, dom radnoy,
>>Motherland, native home,
Do svidonia Rodina.
>>Farewell, our Motherland.
Ay. Avepakhod, avepakhod, nass val nahmarskaya zhdyot nyehdazh dyotsyah.
>>Let's go; the sea is waiting for us.
Nass zah vootmarskaya dah, ee preeboy!
>>The vastness of the sea is calling to us, and the tides!
Salute otsam ee nashem dedum
>>Hail to our fathers and forefathers.
Zahvietum eekh fsigdah vierney.
>>We are faithful to the covenant made with the past.
Tepierre nichtoh, nee astanoivit,
>>Now nothing can stop
Pabiedney shark, radnoy straney.
>>Our Motherland's victorious march.
Tiy pliyvee, pliyvee bestrashna,
>>Sail on fearlessly,
Gordest say viernykh marieye.
>>Pride of the Northern Seas.
Revoluytziye nadezhdah sgoostk vierif sekh luydeye.
>>Hope of the Revolution, you are the burst of faith of the people.
the last two stanzas repeat a couple of times, then...
V'oktyabreh, v'oktyabreh,
>> In October, in October,
Rahpar tu ium miy nashe pabiediy.
>>We report our victories to you, our Revolution.
V'oktyabreh, v'oktyabreh,
Novie meeir fahli numnashy dehidiy.
>>And to the heritage left by you for us
Reply
>>We report our victories to you, our Revolution. - -вот это просто нельзя спеть в той музыкальной фразе, она слишком длинная
Reply
А касательно "для русского моряка" да пофигу. Может афтар пестни слышал выражение "ушел в плаванье". ))
Там и без этого ляп на ляпе.
Reply
Предположу, что Вы давно не пели песен с английским текстом, отвыкли.
Reply
Reply
Разные языки по разному приспособлены для вокала. Не зря понятие "классическая опера" подразумевает исполнение на итальянском языке, а нормальный рок на английском.
Reply
Reply
Берегите себя.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment