Броц подогнал.
Была у нас в раннем детстве такая книжка.
И вот, движимый ностальжи и с целью воспитания подрастающего нарыл он и щаксзсл чи на Озоназ, чи в какоф-то другой онлайн-книгопомойки и внезапно:
Узнаете?я не хуя ни узнал и не вспомнил, пока подсазку не сбросили:
Тут сразу на место встало, заучен, вбит этот стишок, котяр тролили наших, когда внезапно, или раскладывсли они хвосты на молкухоньки нашей маленькой,
И что вот это ?
Политкорректность , зоозащита , призывы "наступи ему на хвост!"???
Надмозги, правильный перевод Гобляди???
Оригинал наш давно сгинул, боюсь и строкмюи ч зсглавие испохсблпены, там ведь как (цитирвб по памяти):
По хамбер-джампер я шагал,
По хамбер-джампер-джонни.
И вдруг увидел:Рик-манджиг за шею тащит Бонни.
Ах будь со мною хопмагог, мой хопмагог-магони,
Я застрелил бы Риа-манджиг
За кражу бедной Бонни.
Такая загадочка для дошколят(лиса украла куриыу, ковбой реднек без ружья не смог воспрепятствовать…