Португалия: беспрецедентная демонстрация против последнего пакета жестких мер экономии

Sep 20, 2012 16:34


Самая большая демонстрация в истории Португалии или, по другим оценкам, крупнейшая с тех пор, как миллион человек собрались на улицах Лиссабона 1 мая 1974 года во время революции. Огромный человеческий поток из сотен тысяч людей, около миллиона, вылился на улицы 40 городов и населенных пунктов всей страны и заморских территорий в субботу, 15 сентября. Это был ответ португальского народа на последний пакет жестких мер экономии, объявленных правым правительством Пасуша Коэльо 7 сентября.



15 сентября, Лиссабон. Фото: Bloco

Демонстрация была организована снизу, через инициативы социальных медиа, которые начались сразу же после того, как
премьер-министр объявил об увеличении взносов сотрудников на социальное обеспечение (TSU) с 11 до 18%, и в то же время о сокращении взносов работодателей с 23,75% до 18%. В действительности, все работники потеряют эквивалент месячной заработной платы в год, в то время как пенсионеры и государственные служащие, зарабатывающие более 1100 евро, также потеряют один из своих двух ежегодных бонусов эквивалентных месячной зарплате.

Объявив одновременное увеличение взносов сотрудников и сокращение взносов работодателей, в действительности правительство передало 2,3 миллиарда евро непосредственно из карманов рабочих на банковские счета их боссов. Это еще одно жестокое нападение на условия трудового народа, которое произошло спустя почти 18 месяцев жесткой экономии, с момента взятия Португалией обязательств в апреле 2011 года. Португальский народ уже пережил пережил увеличение НДС на 23%, увеличение налога на прибыль, новые тарифы на медицинские услуги (5 евро за прием у врача, 20 евро за экстренное лечение), увеличение проезда в государственном транспорте, сокращение расходов на здравоохранение и образование и т. д.

Эти меры еще даже не достигли своих заявленных целей: сократить дефицит бюджета. Как и можно было ожидать, и как это произошло в Греции, жестокий пакет мер экономии, введенный "тройкой" в обмен на 78 миллиардов евро помощи, лишь только усугубили экономический спад, рост безработицы, снижение частного потребления (-6%) и инвестиций, вследствие чего стало просто невозможно физически достичь поставленной цели - сократить дефицит бюджета. Сокращение португальской экономики ожидается в этом году на 3% (после падения на 1,6% в 2011) и еще на 1% в 2013. Официальный уровень безработицы вырос почти в два раза с 8,2% в апреле 2008 года до 15,7% в июле и, как ожидается, достигнет 17% в следующем году.





Фото: Joao Vasco Almeida

Правое правительство Пасуша Коэльо пыталось превзойти "тройку" в ее сокращениях и "регулировании" и хотело выглядеть как послушный ученик европейских властей, дистанцировавшись от "ненадежных греков". Однако, ничего из этого не сработало. В настоящее время оно оказалось вынужденным признать, что цель доведение дефицита до 4,5% в 2012 году достичь невозможно (дефицит достигнет почти 6% к концу года) и она должна быть отложена на 2013 год, а конечная цель в 3% дефицита ВВП на далекий 2014 год.

Сочетание всех этих факторов, массовые сокращения, понимание того, что именно рабочих и бедных заставляют платить за кризис и тот факт, что люди четко видят - нет конца и края этой черной дыре жесткой экономии и спровоцировали этот массовый социальный взрыв.

Беспрецедентное движение 15 сентября прошло под весьма красноречивым лозунгом "Долой тройку, мы хотим нашу жизнь назад"; это не было призывом левых партий и профсоюзов, но было полу-спонтанное движение снизу, подлинное восстание людей, на которых премьер-министр накинул петлю.



Вот как описала демонстрацию в Лиссабоне испанская газета El Pais: "Прежде всего, марш был настоящим потоком пенсионеров, безработных, матерей, государственных служащих, семей, дежурных сотрудников полиции, почтовых работников, врачей, мелких лавочников, длинноволосой молодежи, нео-хиппи, предпринимателей, ветеранов борьбы против диктатуры Салазара и студентов, которые покинули свои дома в субботу днем и начали кричать, что они не могут больше терпеть, что они чувствуют, будто изгнаны из своей страны". (См. ВИДЕО воздушного обзора демонстрации в Лиссабоне).

Еще 100000 маршировали в Порту, а также на крупнейших с 1974 года демонстрациях в 40 городах и населенных пунктах.(PIC Gallery). Как это было в Греции, так и объявившие о этих мерах 7 сентября премьер-министр и министры увидели, что все их публичные выступления были оспорены сердитыми группами граждан, которые бросали яйца и помидоры, раскачивали автомобили и кричали все более популярное оскорбление "gafunos" (воры).

Волна возмущения была настолько мощной и широкой, что она вызвала раскол внутри правящей коалиции двух правых партий, СДП и НП.

Даже Социалистическая партия, которая подписала Меморандум о взаимопонимании (МОВ) с "тройкой", прежде чем проиграла выборы в 2011 году, и, следовательно, также является одной из ответственных за эти меры, была вынуждена объявить. что она будет противостоять бюджету на 2013 год.



Фото: Videoplastika

Очевидно, что португальский правящий класс и ЕС обеспокоены революционным потенциалом этого движения. Жозе Мануэль Баррозу, председатель Европейской Комиссии и бывший премьер-министр Португалии предостерег от возможного политического "разрыва и поляризации".

Вопрос, который теперь у всех на уме: какое будущее у движения? Демонстрация силы 15 сентября показала, что есть мощная оппозиция правительству и многие уже говорят, что оно будет сброшено. В заявлении в конце демонстрации в Лиссабоне, верно было написано, что движение смогло достичь "нечто экстраординарного". Там объясняется, что люди больше не признают эти меры необходимыми: "мы не принимаем страдания в которых они хотели бы, чтобы мы жили, страдания отсутствия хлеба, страдания потерять свой дом, страдания временной трудовой занятости, работы, которую они воруют у нас, права на достойную работу, в которой будет отказано, страдания повышения цен на транспорт, билеты мы уже не сможем себе позволить, государственного образования, которое они хотят уничтожить, так же как они хотят украсть право заболеть и получить достойное обслуживание в службе здравоохранения, которая принадлежит нам".

В заявлении также обсуждаются перспективы для движения. Оно призывает к падению правительства. В ходе обсуждения, что же делать дальше, верно была подмечена "важность всеобщей забастовки на этом этапе борьбы" и что она должна охватить все слои общества (а не только профсоюзы), способные "парализовать всю страну, в унисон, против бедствий, которые нам навязывают".



Протест у Национальной Ассамблеи. Фото: Videoplastika

Заявление заканчивается призывом к еще одной демонстрации вечером 21 сентября, когда Государственный совет соберется, чтобы обсудить эти меры, а также отражает международный характер борьбы: "Очень важно, чтобы эта борьба проигнорировала границы и стала, как сегодня, иберийской, европейской и международной".

Лидеры CGTP уже призвали к падению правительства и все ожидают, что профсоюзы инициируют всеобщую забастовку. До сих пор CGTP призывал на национальный марш на Лиссабон 29 сентября, но затруднялся назвать конкретную дату всеобщей забастовки. Опыт Греции, однако, показывает, что в нынешних условиях крайнего кризиса капитализма, даже самой воинственной из всеобщих забастовок недостаточно, чтобы заставить правительство отступить. Она необходима, чтобы рабочее движение и его организации могли поставить вопрос о том, какова альтернатива капиталистической экономии, а также предложить ясную политическую альтернативу. Возникает вопрос: если правительство падет (а для этого есть прекрасные возможности), что следует поставить на его место и какая политика должна быть реализована?

Буржуазные СМИ Португалии полны слухов и обсуждений о возможности технократического правительства, которое могло бы заменить текущее. Лидеры Социалистической партии заявили, что для них это было бы предпочтительным вариантом, поскольку это позволит им избежать того, чтобы нести полную ответственность за крайне непопулярные меры. Они к этому не готовы и не хотят брать на себя ответственность в это время. С другой стороны, правящая СДП, стоящая на краю дискредитации и внутренних расколов в результате давления народных масс против его политики, возможно, также предпочтет уйти в отставку.

Последние опросы общественного мнения после объявления 7 сентября показывают снижение поддержки правящей коалиции: СДП до 33% (с пикового значения 38,7% на выборах в июне 2011) и НП до 10% (с 11,7% на выборах). Социалистическая партия подросла с 28,1% до 35,4% и есть также небольшое увеличение поддержки у обоих левых партий: у Коммунистической с 7,9% до 9,3%, а у Левого блока с 5,2 до 7%. Очевидно, что эти опросы не отражают в полной мере народную оппозицию к действующей власти и глубину накопленного гнева.

Очень важно для Коммунистической партии и Левого блока принять четкую программу, которая бы исходила из того, что в основе навязываемых мер лежит кризис капитализма и из этого развить ряд переходных требований, которые бы связывали конкретную борьбу против различных мер жесткой экономии с общей идеей необходимости экспроприации капиталистов и демократического планирования экономики под рабочим контролем.

Перевод статьи Жоржа Мартина.

митинг, рабочее движение, марксизм, мои переводы

Previous post Next post
Up