Готовы ли мы говорить по-русски?

Nov 07, 2016 17:03

И как бы нам это сделать так, чтобы не превратиться в карикатурных украинцев, которые за несколько лет переписали все, что хоть как-то могло иметь отношение к русскому языку. Я хочу поговорить о большом количестве заимствованных слов, употребляемых нами в обыденной жизни.

Жириновский, ставший притчей во языцах, пару лет назад выпустил карманный словарь под названием «Говорить по-русски». В словаре собраны практически все, наиболее часто употребляемые англицизмы, и предложены варианты их замены русскими словами, порой более удобных для произношения. Например, вместо «дайджеста» вполне логично говорить «обзор», а вместо «маркетинга» - «сбыт».

Как говорит Жириновский: «Зачем говорить «перфоманс», когда есть русское слово представление? Зачем говорить «дилер», когда есть посредник? Скоро нас, русских, и вовсе заставят ставить в речи английское произношение. Все, кто этого добивается, бьют по русской культуре, по самой России».

Во многом я лично согласна с Владимиром Вольфовичем, хотя большинство его идей не вызывают у меня одобрения. Согласна и с тем, что журналисты зачастую просто заваливают свои статьи иностранными словами, а ведь именно через СМИ идет основной поток информации, и общество привыкает к такому положению вещей.
За излишний англицизм Жириновский предлагает штрафовать журналистов, и даже увольнять проштрафившихся «писак», и вообще готов законодательно запретить в России использование заимствованных слов.

Понятно, что его идеи далеки от совершенства, но в целом он, безусловно, прав - грешно менять на куцый инглиш наш великий язык, красота и многообразие которого не знает предела.

Но как сделать так, чтобы грамотно и главное результативно освободить русский язык от мусора и иностранных слов? Есть у вас какие-нибудь мысли по этому поводу?

Ну и для ознакомления вот вам тот самый словарь «Говорить по-русски», который, по мнению Жириновского, обязан быть у каждого журналиста, репортера, радио- и телеведущего.

А
  • Абсолютный (absolute) - совершенный
  • Абстрактный (abstract) - отвлечённый
  • Аватар (avatar) - олицетворение, воплощение, символ
  • Авторизация (authorization) - 1) разрешение, одобрение, 2) проверка полномочий
  • Авторизованный (authorized) - уполномоченный
  • Аграрный (agrarian) - земледельческий
  • Адвертайзинг, адвертисмент (advertisement) - реклама
  • Адекватный (adequate) - 1) соответствующий, достаточный, 2) вменяемый, понимающий
  • Акселерация (acceleration) - ускорение
  • Аксессуар (accessory) - принадлежность
  • Активный (active) - деятельный
  • Актуальный (actual) - действительный, злободневный
  • Акцент (accent) - 1) подчёркивание, упор 2) произношение
  • Алкалиновый (alcaline) - щелочной
  • Аллегория (allegory) - иносказание, притча
  • Аморальный (amoral) - безнравственный
  • Амплитуда (amplitude) - размах
  • Анализ (analysis) - разбор
  • Ангажированный (engaged) - нанятый, предвзятый, заинтересованный
  • Анонс (annonce) - объявление
  • Антураж (entourage) - обстановка, окружение
  • Аншлаг (Anschlag) - полный зал
  • Апгрейд (upgrade) - улучшение
  • Апдейт (update) - обновление
  • Апогей (apogeios) - максимум, пик, вершина
  • Апологет - поборник, защитник
  • Априори - заведомо, заранее
  • Апробировать (approve) - утвердить, санкционировать
  • Аргумент (argumentum) - довод, основание
  • Армия -войско, рать
  • Армрестлинг (armwrestling) - рукоборье
  • Артист - лицедей
  • Асептический - обеззараживающий
  • Аскать - спрашивать
  • Ассортимент (assortment) - набор, выбор, разнообразие
  • Атеизм (atheism) - безбожие
  • Аудит (audit) - проверка
  • Аутсорсинг (outsourcing) - привлечение внешних ресурсов
  • Аффект (affectus) - оцепенение, шок
Б
  • Байкер (biker) - мотоциклист
  • Баксы (bucks) - доллары
  • Баннер (banner) - плакат, транспарант
  • Бар - рюмочная
  • Бартер (barter) - товарообмен
  • Бейджик (badge) - значок, именная табличка
  • Бестселлер (bestseller) - лидер продаж
  • Бизнес (business) - дело
  • Бизнесмен (businessman) - предприниматель, делец
  • Бизнесвуман (businesswoman) - предпринимательница
  • Биллинг (billing) - расценка, тарификация
  • Блог (blog) - сетевой дневник
  • Блок (избирательный) - объединение
  • Блокбастер (blockbuster) - сверпопулярный
  • Блютус (bluetooth) - радиодоступ (например, радионаушник, радиомышь…)
  • Бодибилдинг (bodybuilding) - культуризм, телострой, тренировка мышц
  • Бойфренд (boyfriend) - парень, жених, ухажёр
  • Бонус (bonus) - 1) дополнение, добавка, 2) доплата, премия
  • Брандмауэр (Brandmauer) - 1) противопожарная перегородка, 2) межсетевой экран
  • Браузер (browser) - обозреватель
  • Бренд (brand) - (фирменная) марка
  • Брифинг (briefing) - летучка
  • Брутальный (brutal) - жестокий, грубый
  • Бутик (boutique) - модная лавка
  • Бутсы - ботинки
  • Буфет - забегаловка
  • Бэби - ребенок
  • Бэкграунд (background) - подложка, фон, сопровождение
В
  • Вакханалия (bacchanalia) - разгул
  • Валоризация (valorization) - дооценка, повышение ценности
  • Вариант (variant) - разновидность
  • Вариация (variatio) - видоизменение, переменность
  • Ваучер (voucher) - (письменное) обязательство
  • Вахтер - сторож
  • Верлибр (verse libre) - белый стих
  • Виндсёрфинг (windsurfing) - ветроскольжение
  • Винтаж (vintage) - зрелость, марочность, качественность
  • Винтажный - 1) зрелый, 2) старомодный
  • Виньетка (vignette) - 1) завитушка, 2) обрамление
  • Виртуальный (virtual) - мнимый, возможный
  • Вице - заместитель
  • Волатильность (volatility) - изменчивость, непостоянство, неустойчивость
  • Волонтёр (volontaire) - доброволец, желающий
  • Волюнтаризм (voluntarism) - самоуправство
  • Вотум (votum) - выражение (доверия или недоверия)
  • Вояж (voyage) - путешествие
  • Вундеркинд - чудо ребенок
Г
  • Габариты - размеры
  • Гаджет (gadget) - приспособление, штучка
  • Гастарбайтер (Gastarbeiter) - рабочий-иноземец
  • Гегемон (hegemon) - вождь
  • Генезис - происхождение
  • Геймер (gamer) - игруля, игроман
  • Генеральный (general) - главный, основной
  • Генерация (generatio) - поколение, производство
  • Гений - талант
  • Герметичный (germetic) - непроницаемый
  • Гетерогенный (heterogeneous) - разнородный
  • Гёрлфренд (girlfriend) - подруга, девушка, невеста
  • Гиперболизировать - преувеличивать, утрировать
  • Гипертрофированный - преувеличенный, раздутый
  • Гипотетический (hypothetikus) - предполагаемый
  • Гламурный (glamourous) - эффектный, вычурный
  • Голкипер (goalkeeper) - вратарь
  • Гомогенный (homogeneous) - однородный
  • Госпиталь - больница
  • Грант (grant) - дар, дотация, стипендия
  • Гуглить - искать
  • Гуманизм (humanus) - человечность
Д
  • Дайвер (diver) - ныряльщик, водолаз
  • Дайвинг (diving) - подводное плавание, погружение, ныряние
  • Дайджест (digest) - подборка, обозрение, обзор
  • Девайс (device) - устройство
  • Девальвация (devalvation) - обесценивание
  • Девелопер (developer) - застройщик, проявщик, разработчик
  • Дедлайн (deadline) - крайний срок
  • Дежавю (deja vu) - уже виденное
  • Деинсталляция (uninstall) - удаление, разборка
  • Демонстрация (demonstration) - показ
  • Демпинг (dumping) - сброс цен
  • Деприватизация (deprivation) - национализация
  • Депутат - посланник
  • Дерматолог - кожник
  • Десант - высадка
  • Деструктивный (destructive) - разрушительный
  • Детальный (detail) - подробный
  • Дефицит (deficit) - нехватка
  • Дефолт (default) - отказ от обязательств, исходное состояние
  • Джоггинг (jogging) - пробежка, бег трусцой
  • Джойстик (joystick) - рычажок, рычаг управления, игровой манипулятор
  • Диалог (dialog) - беседа
  • Диверсификация (diversification) - расширение деятельности
  • Дигитальный (digital) - цифровой
  • Директор (director) - управляющий, начальник
  • Диджей (DJ) - диск-жокей
  • Дизайнер (designer) - разработчик, оформитель
  • Диктат (Diktat) - навязывание, властность
  • Дилер (dealer) - посредник
  • Дисгармония - разлад, разногласие
  • Дискаунт, дисконт (discount) - скидка, льгота
  • Дискомфорт (discomfort) - неудобство
  • Дискуссия (discussion) - спор, обсуждение
  • Дислокация (dislocation) - размещение
  • Дискриминация - ущемление
  • Диссонанс (dissonans) - несоответствие, противоречие, разлад
  • Дистрибьютор (distributor) - распространитель
  • Диффамация (defamation) - поношение
  • Дифференциация (differentiation) - разделение
  • Доминировать (dominate) - господствовать, подчинять, преобладать
  • Драйв (drive) - кураж, раж
  • Драйвовый (driving) - активный, заводной
  • Дресс-код (dress code) - форма одежды
  • Дриблинг (dribbling) - ведение (мяча, шайбы)
  • Дуэль (duel) - поединок
З
  • Зондировать (sonde) - выяснять, прощупывать
  • Зум (zoom) - приближение, увеличение
И
  • Идентификатор (identifier) - признак, метка
  • Идентификация (identification) - опознавание, распознавание
  • Игнорировать (ignore) - пренебрегать
  • Иллюминация (illuminatio) - 1) освещение, 2) подсветка
  • Имидж (image) - образ, репутация
  • Имитация (imitation) - подражание, подделка
  • Императив (imperative) - повеление
  • Импозантный (imposant) - представительный, внушительный
  • Импорт (import) - ввоз
  • Имхо (i. m.h.o.) - по-моему, кажется
  • Инаугурация (inauguration) - ознаменование, посвящение, вступление
  • Инвалид - калека
  • Инвойс (invoice) - счёт, счёт-фактура
  • Ингредиент (ingredient) - составляющая
  • Индивидуальный (individual) - единоличный
  • Индифферентный (indifferent) - нейтральный, безразличный
  • Индульгенция (indulgence) - попустительство, право грешить
  • Индустрия (industry) - промышленность
  • Инертный (inert) - бездеятельный
  • Инженер - созидатель
  • Инкриминировать (incriminate) - вменять, обвинять
  • Инновация (innovation) - новшество, новодел
  • Инновационный - новаторский
  • Инсинуация (insinuation) - порочащий намёк
  • Инспирировать (inspire) - подстраивать, подстрекать, настраивать
  • Инсталляция (install) - установка
  • Интервенция (intervention) - вторжение
  • Интернациональный (international) - международный
  • Институт - учреждение
  • Институциональный - основной, изначальный, официальный
  • Институция (institution) - учреждение
  • Инсценировка - разыгрывание (по ролям)
  • Интернет (Internet) - Интерсеть, Сеть
  • Интерфейс (interface) - стык, взаимодействие
  • Интрузия (intrusion) - проникновение, вторжение
  • Инфантильность (infantility) - незрелость, ребячество
  • Инфекция - зараза
  • Инфицированный (infected) - заражённый
  • Информация (information) - сведения
  • Ипохондрия (hypochondria) - мнительность, угнетённость
  • Истеблишмент (establishment) - «сливки общества», элита
К
  • Кабель - провод
  • Кадастр (cadastre) - перечень, опись, свод, реестр
  • Камуфляж (camuflage) - прикрытие
  • Карвинг (carving) - резьба
  • Карт-бланш (carte blanche) - свобода действий
  • Кастинг (casting) - подбор участников, актёров, пробы
  • Кассация (cassatio) - отмена
  • Квинтэссенция - суть
  • Кемпинг (camping) - автолагерь
  • Киднэппинг (kidnapping) - «детохищение»
  • Киллер (killer) - убийца
  • Клининг (cleaning) - чистка, уборка
  • Клип (clip) - видеоролик
  • Клиренс (clearance) - зазор, просвет
  • Коллегия - собрание
  • Колл-центр (call-center) - контактный центр, узел связи, телефонная приёмная
  • Коллектор (collector) - собиратель, сборщик, сборник, приёмник
  • Комильфо (comme il faut) - как подобает, подобающе
  • Коммерция (commerce) - торговля
  • Компенсация (compensation) - возмещение
  • Компетенция (competentio) - полномочия, познания
  • Комплимент (compliment) - похвала
  • Комфорт (comfort) - удобство, благоустроенность
  • Конвертация (conversion) - пересчёт
  • Кондоминиум (condominium) - совладение
  • Конкурент (concurrent) - соперник
  • Конкурс - состязание
  • Консалтинг (consulting) - консультирование
  • Консенсус (consensus) - согласованность, согласие
  • Консервация - сохранение
  • Консолидация (consolidation) - объединение
  • Конструктивный (constructive) - созидательный
  • Консультирование - советование
  • Контент (content) - содержимое, содержание
  • Контракт (contract) - договор
  • Контрафактный (counterfeited) - поддельный, фальшивый
  • Контроль - осмотр
  • Конфессия - вероисповедание, религиозное объединение
  • Конфиденциальный (confidential) - личный, тайный, доверительный
  • Конфронтация (confront) - противостояние
  • Концентрация (concentration) - сосредоточение
  • Концепция (conception) - замысел
  • Конъюнктура (conjuncture) - состояние, ситуация, обстоятельства
  • Корпоративный (corporative) - общий, совместный
  • Коррекция (correction) - поправка, правка
  • Корреспонденция (correspondence) - переписка, сообщения
  • Коррупция - продажность
  • Креативный (creative) - творческий, созидательный, изобретательный
  • Кредит (credit) - заём, рассрочка
  • Кредитор (creditor) - займодатель
  • Криминальный (criminal) - преступный
  • Ксенофобия (xenophobia) - страх или ненависть к чужому, незнакомому
  • Кулуары (couloirs) - закулисье, коридоры
  • Кузен (cousin) - двоюродный брат
  • Кузина (cousine) - двоюродная сестра
  • Кювет (cuvette) - канава
  • Кэш - наличные
Л
  • Лакшери - роскошный
  • Ламер (lamer) - слабак, убогий
  • Легитимность (legitimacy) - законность
  • Лейбл (label) - этикетка, ярлык
  • Лепта - вклад
  • Либеральный - свободный
  • Лидировать (lead) - возглавлять, вести, первенствовать
  • Лизинг (leasing) - аренда
  • Ликвидация - уничтожение
  • Лимит (limit) - предел
  • Лингвист (linguist) - языковед
  • Листинг (listing) - распечатка, исходный текст
  • Лобби (lobby) - влияние, группа влияния
  • Лоббист (lobbyist) - продвиженец, толкач
  • Ловелас - соблазнитель
  • Логин (log in) - подключение, вход, регистрация, регистрационное имя
  • Лояльный (loyal) - верный, верноподданный
М
  • Мажоритарный (majority) - представительный, по большинству
  • Максимальный (maximal) - предельный, наибольший
  • Манкировать (manquer) - пренебрегать
  • Маргинальный (marginal) - крайний, запредельный
  • Маржа (margin) - навар, прибыль
  • Маркетинг (marketing) - сбыт
  • Маунтинбайк (mountain bike) - горный велосипед, велогоры
  • Медиа (media) - средства
  • Менеджер (manager) - распорядитель, управляющий
  • Менеджмент (management) - управление
  • Менталитет (mentality) - умонастроение, склад ума, разум
  • Ментальный (mental) - умственный
  • Менторский (mentor) - назидательный, наставительный
  • Мерчендайзинг (merchandising) - розничная торговля, продвижение товара
  • Метод (method) - способ, приём
  • Метро - подземка
  • Мини-вэн (minivan) - минимикроавтобус
  • Минимальный (minimal) - наименьший
  • Миноритарный (minority) - по меньшинству
  • Мобильный (mobil) - подвижный
  • Модель (model) - образец, разработка, копия, схема, натурщица, манекенщица
  • Модернизация (modernization) - обновление, доработка, улучшение
  • Молдинг (molding) - рельеф, накладка
  • Момент (moment) - миг
  • Моментальный (momentary) - мгновенный
  • Монетарный (monetary) - денежный
  • Мониторинг (monitoring) - слежение, отслеживание, наблюдение
  • Монстр (monstre) - чудовище
  • Монумент (monument) - памятник
  • Монументальный (monumental) - величественный
  • Мораль (morale) - 1) нравственность, 2) поучение, 3) вывод
  • Мотель (motel) - автогостиница, постоялый двор
  • Мотивация (motivation) - побуждение
  • Муляж (moulage) - слепок
  • Муниципальный (municipal) - городской, общегородской, городского самоуправления
  • Мутон - овчина
  • Мэр - градоначальник
  • Мэйнстрим (mainstream) - основное направление, главная линия
Н
  • Натуральный (natural) - естественный, природный
  • Негативный (negative) - отрицательный
  • Нивелировать (niveler) - сглаживать, уравнивать
  • Ник (nickname) - кличка, прозвище
  • Нонсенс (nonsense) - бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха
  • Ностальгия - тоска
  • Ноу-хау (know-how) - знание дела, умение, свой секрет
  • Ньюсмейкер (newsmaker) - герой новостей
  • Нюанс (nuance) - оттенок, тонкость
О
  • Обсерватория (observatory) - обозревалище, наблюдение
  • Объективный (objective) - беспристрастный
  • Овердрафт (overdraft) - перебор
  • Олигарх (oligarch) - воротила
  • Олигархия (oligarchy) - самовластие
  • Онлайновый (online) - сетевой, на связи
  • Опция (option) - дополнительная возможность, выбор
  • Ордер (order) - предписание
  • Оригинальный (original) - 1) подлинный, 2) своеобразный
  • Ортодоксальный (orthodox) - неуклонный
  • От кутюр (haute couture) - (одежда) высшего класса
  • Отель (hotel) - гостиница
  • Офис (office) - контора, кабинет
  • Офлайновый (offline) - автономный, отключенный
  • Офшор (offshore) - нездешний, удалённый
П
  • Паб - пивная
  • Паблисити (publicity) - известность
  • Пазл (puzzle) - головоломка
  • Пальпация (palpatio) - ощупывание
  • Пандус (pente douce) - взъезд
  • Парадигма (paradigm) - образец, принцип, видение
  • Парадиз (paradise) - рай, раёк
  • Парковка, паркинг (parking) - стоянка, постановка на стоянку
  • Пассивный (passive) - ведомый, бездеятельный
  • Пати (party) - гулянка, вечеринка
  • Патология - изменение
  • Пауэрлифтинг (powerlifting) - тяжёлая атлетика
  • Пафосный - воодушевлённый, возвышенный
  • Педалировать - продвигать, настаивать
  • Перлюстрация (perlustrate) - высматривание, просмотр
  • Перманентный (permanent) - постоянный, неизменный, долговременный
  • Персональный (personal) - личный
  • Пертурбация (perturbatio) - смятение, разлад, осложнение
  • Перформанс (performance) - представление
  • Пиар (Public Relations) - общественные отношения, связи с общественностью, игра на публику, реклама
  • Пикап (pickup) - полугрузовик, подхват
  • Пионер (pioneer) - первопроходец
  • Пиринговый (peer-to-peer) - равноправный
  • Пирсинг (piercing) - прокалывание
  • Плебеи, плебс (plebs) - простонародье, чернь, отребье
  • Плеер (player) - проигрыватель
  • Пленарный (plenary) - полный
  • Плюрализм (pluralism) - множественность
  • Позитивный (positive) - положительный
  • Позиционирование (positioning) - размещение, расположение
  • Полемика (polemics) - спор
  • Портмоне (porte-monnaie) - кошелёк
  • Постинг (posting) - послание, сообщение
  • Потенциальный (potential) - возможный
  • Потенция - возможности, способности
  • Прайм-тайм (prime-time) - лучшее время
  • Прайс-лист (price-list) - список цен, прейскурант
  • Преамбула (preambule) - зачин, предисловие
  • Превентивный (preventive) - упреждающий
  • Презент (present) - подарок
  • Презентативный (presentational) - представительный
  • Презентация (presentation) - преподнесение, представление
  • Президент - глава
  • Прейскурант - ценник
  • Пресса - печать
  • Пресс-релиз (press release) - сообщение для прессы
  • Прессинг (pressing) - нажим, давление
  • Претензия (pretension) - притязание, жалоба
  • Преференция (preference) - предпочтение
  • Прецизионный (precision) - точный, высокоточный
  • Приватизация (privatization) - присвоение, разобществление
  • Приватный (private) - частный, личный
  • Примитивный (primitive) - 1) простейший, 2) посредственный
  • Провайдер (provider) - поставщик
  • Продюсер (producer) - изготовитель, производитель
  • Прогноз (prognosis) - предвидение, предсказание
  • Прогресс (progress) - развитие, продвижение
  • Пролонгировать (prolong) - продлевать
  • Промоутер (promoter) - покровитель, продвиженец
  • Протеин (protein) - белок
  • Протекция (protection) - защита, покровительство, прикрытие
  • Профицит - доходность, прибыльность
  • Проформа (pro forma) - видимость, формальность
  • Пул (pool) - объединение, группа
Р
  • Райдер (rider) - дополнения, бесплатные приложения
  • Рандеву (rendezvous) - свидание
  • Раритет (rarity) - редкая вещь, редкость, диковина
  • Раут (rout) - званый вечер, приём
  • Рафинированный (refined) - 1) очищенный, 2) изящный, утончённый, изысканный
  • Рафтинг (rafting) - сплав (на плотах)
  • Ребрендинг (rebrending) - перелицовка, обновление образа
  • Ревизия (revision) - 1) проверка, 2) пересмотр
  • Революция (revolution) - переворот, мятеж
  • Регенерация (regeneration) - восстановление
  • Регламент (reglament) - распорядок
  • Регресс (regress) - упадок, движение вспять
  • Резидент (resident) - (местный) житель
  • Резолюция (resolution) - решение, постановление
  • Резюме (resume) - 1) сводка, 2) биография
  • Рейдер (raider) - захватчик
  • Рейтинг (rating) - оценка, котировка, уровень
  • Рекламация (reclamatio) - жалоба, возражение, претензия
  • Рекомбинация (recombination) - перераспределение
  • Реконструкция (reconstruction) - 1) перестройка, переустройство, 2) воссоздание
  • Рекреация (recreatio) - 1) восстановление, 2) место отдыха
  • Рекрутинг (recruitment) - наём, набор, вербовка
  • Релаксация (relaxation) - расслабление
  • Релевантный (relevant) - уместный, соответствующий
  • Релиз (release) - выпуск
  • Реликвия (reliquiae) - святыня
  • Реликт (relict) - древность
  • Реликтовый (relict) - древний
  • Реляция (relatio) - донесение
  • Ремарка (remarque) - замечание, пояснение
  • Ренегат (renegate) - отступник, изменник
  • Ренессанс (renaissance) - возрождение
  • Рентабельный (rentabel) - прибыльный, доходный
  • Репрезентативность (representativeness) - представительность
  • Репродуцировать (reproduce) - воспроизводить
  • Реселлер (reseller) - перепродавец
  • Ресепшен (reception) - приёмная
  • Ресивер (receiver) - приёмник
  • Респект (respect) - уважение, почтение
  • Реставрация (restoration) - восстановление
  • Ресурс (resource) - источник
  • Ретироваться (retirer) - отступить, уйти, удалиться
  • Рефери (referee) - (спортивный) судья
  • Реформа (reform) - преобразование
  • Рефрен (refrain) - повторение, припев
  • Риелтор (realtor) - торговец недвижимостью
  • Римейк (remake) - переделка
  • Ритейл (retail) - розница
  • Рихтовать - выпрямлять, выравнивать
  • Роуминг (roaming) - блуждание
  • Рэкет (racket) - вымогательство
  • Рэкетир (racketeer) - вымогатель
С
  • Сайт (site) - участок, место, интернет-ресурс
  • Сакральный (sacral) - тайный
  • Саммит (summit) - встреча в верхах
  • Сателлит (satellite) - обслуга, спутник, приспешник
  • Саундтрек (soundtrack) - звуковая дорожка, звук, фонограмма
  • Свита (suite) - сопровождение
  • Свитч, свич (switch) - переключатель
  • Сейл (sale) - продажа
  • Секс-символ - символ мужественности, символ женственности
  • Сексапильная (sex appeal) - смазливая
  • Сексуальный (-ая) (sexual) - мужественный, женственная
  • Секьюрити (security) - охрана, безопасность, служба безопасности
  • Селективный (selectio) - избирательный
  • Селекция (selectio) - отбор
  • Сенильный (senilis) - старческий
  • Сервис (service) - обслуживание
  • Серфинг (surfing) - скольжение
  • Сигнатура (signature) - признак
  • Сиквел (sequel) - продолжение
  • Силиконовая Долина (Silicon Valley) - Кремниевая Долина
  • Силуэт - очертание
  • Симбиоз (symbiosis) - сожительство
  • Симптом (symptom) - признак
  • Симулятор (simulator) - подражатель, имитатор
  • Симуляция (simulatio) - притворство
  • Сингл (single) - одиночный, одинарный
  • Синдром (syndrome) - признаки
  • Синтез (synthesis) - соединение, обобщение
  • Синхронный (synchronous) - одновременный, слаженный
  • Ситуация (situation) - положение, обстановка
  • Скинхед (skinhead) - бритоголовый
  • Скрупулёзный (scrupulosus) - сверхтщательный
  • Слоган (slogan) - лозунг, речёвка
  • Софт - программное обеспечение 
  • Социальный (social) - общественный
  • Социология (sociologics) - обществоведение
  • Специальный (special) - особый
  • Спикер (speaker) - докладчик, оратор, лектор, председатель, динамик
  • Спичрайтер (speechwriter) - составитель речей, речеписец
  • Сплиттер (splitter) - (раз) делитель
  • Спонсор (sponsor) - опекун, меценат, благотворитель
  • Спорадический (sporadikos) - единичный, случайный
  • Спурт (spurt) - рывок
  • Стабильный (stabil) - устойчивый
  • Стагнация (stagnation) - застой
  • Сталкер (stalker) - следопыт, преследователь
  • Старлетка (starlet) - звёздочка
  • Стартап (start-up) - начинание
  • Степлер (stapler) - скрепок, скреплер, сцеплер
  • Стикер (sticker) - наклейка
  • Стило, стилус (stylus) - грифель, перо
  • Стоппер (stopper) - ограничитель, опекун
  • Стратегия (strategia) - общий план
  • Стресс (stress) - напряжение, потрясения, переживания
  • Стритрейсинг (street racing) - уличные гонки
  • Ступор (stupor) - оцепенение
  • Субмарина (submarine) - подлодка, подводная лодка
  • Субординация (subordination) - подчинённость
  • Субпродукты - требуха
  • Субъективный (subjective) - личный, предвзятый
  • Супер - отличный
  • Супервизор, супервайзер (supervisor) - смотритель, руководитель
  • Супермаркет (supermarket) - универмаг, универсам
  • Суррогатное материнство - заместительное материнство
  • Суспензия (suspensio) - взвесь
Т
  • Табу - запрет
  • Тавро - клеймо
  • Тактика (taktika) - линия поведения
  • Тандем (tandem) - спарка, совместная деятельность
  • Тариф (tarif) - расценка
  • Текстуальный (textual) - буквальный, дословный
  • Телекоммуникации (telecommunication) - средства связи, линии связи, дальняя связь
  • Тендер (tender) - состязание, конкурс
  • Тент (tent) - навес
  • Тест-драйв (test drive) - пробная поездка, прокат, обкатка
  • Тестирование (testing) - испытание
  • Тинейджер (teenager) - подросток
  • Ток-шоу (talk show) - разговорное зрелище
  • Толерантность (tolerance) - терпимость
  • Торнадо - буря
  • Трактат (tractatus) - рассуждение, толкование
  • Транспарентный (transparent) - прозрачный
  • Транспортабельный (transportable) - годный к перевозке
  • Трансфер (т) (transfer) - перемещение
  • Трансформация (transformation) - превращение
  • Трафик (traffic) - движение, поток
  • Трейд (trade) - сделка,) торговля
  • Трейд-ин (trade-in) - замена, зачёт (сдаваемого товара при покупке нового)
  • Трейдер (trader) - торговец, купец, биржевой игрок,
  • Трейлер (trailer) - грузовик с полуприцепом, автоприцеп, рекламный фрагмент
  • Тренд (trend) - направление, ход, тенденция
  • Тренинг (training) - тренировка, натаскивание
  • Триллер (thriller) - нервотрёпка, страшилка, ужастик, приключение
  • Турбулентность (turbulence) - завихрение
  • Тюнер (tuner) - приёмник
  • Тюнинг (tuning) - доводка, настройка
У
  • Узурпация (usurpatio) - захват
  • Уикэнд (weekend) - выходные
  • Утилизация (utilis) - вторичное использование, переработка
  • Утилитарный (utilitas) - прикладной
Ф
  • Фавор (favor) - благосклонность
  • Фаворит (favorite) - любимец, лидер (соревнования)
  • Файрволл (firewall) - защитная система, межсетевой экран
  • Фактический (factual) - действительный
  • Фанаберия (fanaberia) - спесь, чванство, заносчивость
  • Фартук - передник, покрывало, покрышка
  • Фастфуд (fast food) - закусочная, бистро, быстропит, закуска
  • Федеральный (federal) - правительственный
  • Феерический (feerique) - волшебный, сказочный
  • Фейс-контроль - отсев подозрительных, лиц-контроль
  • Фитнес (fitness) - гимнастика, поддержание формы
  • Флаер (flyer) - билет, пропуск, листовка
  • Флеш-моб (flash mob) - кратковременная массовка
  • Фобия (phobos) - страх, боязнь, нетерпимость
  • Фол (foul) - нарушение
  • Форвард (forward) - нападающий, ведущий
  • Фортуна (fortuna) - удача, счастье
  • Форум (forum) - собрание, вече
  • Франчайзинг, франшиза (franchise) - лицензирование, привилегия
  • Фрик (freak) - чудак, урод
  • Фрилансер (freelancer) - «вольный художник»
  • Фронда (Fronde) - недовольство
  • Фундаментальный (fundamental) - основополагающий, основательный
  • Фьюжн (fusion) - слияние, синтез
Х
  • Хаб (hub) - концентратор, центр, ядро, узел
  • Хаер - волосы
  • Харизма (charisma) - личное обаяние, искра божья
  • Хедлайнер (headliner) - герой заголовков
  • Хедхантер (headhunter) - охотник за головами
  • Хеппенинг (happenning) - событие
  • Хеппи-энд (happy end) - счастливый конец
  • Хит (hit) - удача, попадание
  • Хит-парад (hit parade) - чествование лучших
  • Хобби (hobby) - увлечение
  • Холдинг (holding) - объединение
  • Холерик (cholericus) - живчик
  • Хостинг (hosting) - размещение
Ч
  • Чат (chat) - общалка, беседка
  • Чипсы (chips) - хлопья, шкварки, ломтики
Ш
  • Шансон (chanson) - песня
  • Шансоньетка - (ресторанная) певичка
  • Шеф (chief) - глава
  • Шовинизм (chauvinism) - чванство, презрение к инородцам
  • Шопинг (shopping) - поход по магазинам, покупки
  • Шоу (show) - зрелище, балаган
  • Шоумен (showman) - затейник, балаганщик
  • Шпингалет (espignolette) - задвижка
  • Штендер (stander) - стенд, стойка, выноска
Э
  • Экзитпол (exit poll) - опрос проголосовавших
  • Экс-(ex-) - бывший
  • Эксклюзивный (exclusive) - исключительный
  • Экспорт (export) - вывоз
  • Экстерьер (exterior) - внешность
  • Экстремальный - запредельный, крайний
  • Экшн (action) - действо
  • Электорат (electorate) - избиратели
  • Эмбарго (embargo) - торговый запрет
  • Эмбрион (embryo) - зародыш
Ю
  • Юзер (user) - пользователь, потребитель
  • Юриспруденция (jurisprudence) - правоведение
  • Юстировка (justieren) - выверка, пригонка


инициатива, русские

Previous post Next post
Up