Вернер Шрётер и Жиль Делёз

Dec 19, 2013 12:52

Оригинал взят у alex_kin в Вернер Шрётер и Жиль Делёз
mevoxem перевела фильм Вернера Шрётера "Двое" - я думаю, что это подвиг.
Сидел, правил тайминг, внимательно просматривал и вдруг натыкаюсь на волшебное: Изабель Юппер слушает речь моряка.



Что-то знакомое... Открываю "Алфавит Жиля Делёза":


Потом открываю стенограмму...
Короче говоря, морячок шпарит словами Делёза на литеру "А" - Animal. Даже слово "ретерриториализовать" употребляет.

Ну это так, момент узнавания. Самое главное:
Скоро на самом главном торренте земного шара! На русском языке! Фильм Вернера Шрётера!!!

Previous post Next post
Up