Есть такое мнение, что русский язык очень сложный, вот прямо нереально трудный. И что иностранцы страдают, изучая его.
На самом деле, не совсем так. Любой иностранный язык может оказаться трудным для изучения, потому что все равно надо запоминать новые слова, и вообще, привыкать к другой системе языка. Но если у вас есть способности и опыт, очередной язык дастся вам легко.
Иностранные студенты, второй год в России
Сначала давайте выясним, для каких целей иностранцу вдруг понадобился русский язык. Если это будущий студент - то чтобы на нем учиться (сейчас таких много).
И еще есть довольно большая категория иностранцев, которым русский нужен просто чтобы говорить на бытовые темы и понимать собеседника. Вот им на начальном этапе не нужно многообразие русского языка, благодаря которому его и называют и великим, и могучим. Достаточно месяца-двух интенсивных занятий в языковой среде - и араб, индус или африканец смогут с вами поговорить о своей нелегкой (или, наоборот, веселой) жизни в России.
Причем некоторые, достигнув этого уровня, на нем и останавливаются. Они могут не использовать падежи, путать формы глагола, но при этом считать себя вполне русскоговорящими.
На заднем плане нигериец (полгода в России) тоже нашел себе русского собеседника
Вот египтянин Махмуд. Приехал в Россию совершенно "нулевой", как говорят преподаватели. Опоздал на месяц, его группа начала заниматься в феврале, а он - в марте. В мае уже наблюдала, как он минут 15 убалтывал русскую девушку, под конец они обменялись телефонами.
И это не исключение. Преподаватели РКИ хорошо знают, как быстро начинают разговаривать по-русски товарищи из Мали, Конго, Нигерии, Ганы. Даже самые ленивые.
Махмуду русский нужен больше для бытового общения. Учиться он будет на английском.
Учиться же по-русски, конечно, сложнее. Особенно в таком вузе, как наш. Иностранцев у нас стараются раскидать по обычным русским группам - и тянись за носителями языка. Зато через 2 года (подготовительный курс и первый) иностранцы чувствуют себя в русском языке вполне свободно.
Есть у русского языка одна особенность - все самое сложное приходится изучать вначале. Запоминать разные окончания он-она-оно для шести падежей, разбираться в глаголах движения, во всех этих приставках и суффиксах, которые полностью меняют смысл слова... Зато потом, когда подготовительный курс позади, остается только закреплять и совершенствовать знания.
Много раз я слышала, как иностранцы жалуются на какой-нибудь четвертый падеж. И через неделю говорят: "Да этот четвертый падеж совсем не сложный! А вот будущее время..." Потом и будущее время оказывается легким.
Арабские студенты. Благополучно сдали русский, химию и биологию на подготовительном курсе
Выпускники подготовительного курса приходят к нам осенью в гости, уже как студенты-первокурсники, и признаются, что, по сравнению с "первокурсной" анатомией, русский язык учить было ненапряжно.
Снисходительно смотрят на наших "новобранцев" и демонстративно быстро болтают по-русски с преподавателями.