Привет всем.
Я хотела сделать пост про азиатских художников - такой сборный, как делала про
шведов и
хорватов, но такой пост лучше делать тогда, когда художники похожи друг на друга и неинтересно писать про каждого в отдельности. А тут у меня набралось много интересных авторов, которых хочется рассмотреть подробнее, поэтому этот и несколько следующих постов будут про азиатских художников)
Я вам уже показывала довольно много - китайского мариниста
Ю Пуджи, японского акварелиста
Абэ Тошиюки, тайваньского "принца акварели"
Лин Чинг Че, корейцев
Эпполь,
Вон Сон Ги и
Чан Ён Гила. А сегодня мы познакомимся с китайским художником по имени Фан Цзюнранг (по английски - Fan Junrang, не знаю, как правильно по-русски, поэтому привожу китайское написание - может, кто-то из вас знает, как это произносится: 樊军让).
Как всегда, очень трудно найти информацию - в первую очередь, конечно, из-за языка, ну и еще потому, что я плохо ориентируюсь в восточном сегменте интернета, довольно часто приходится пользоваться обходными путями, потому что - ну, вы знаете, золотой щит и прочие препятствия. Но кое-что все же можно найти - к сожалению, не интервью, а просто перечисление наград и комитетов.
Фан Цзюнранг родился в октябре 1972 года в китайском городе Сиань. В 1993 году окончил среднюю школу Китайской академии художеств, в 2000 году - Сианьскую академию изящных искусств. Является членом Союза китайских акварелистов, входит в сианьскую молодежную ассоциацию живописи и каллиграфии. Состоит в Национальном обществе акварелистов США. Член Международной ассоциации коммерческих арт-дизайнеров.
1. 赛俩目 (Глаза моряка) 36×55cm 2017
2. 吉祥格桑花 (Благоприятный цветок Гесанг) 106X106cm. Цветок Гесанг - это символ тибетской культуры, полумифическое растение (насколько я поняла, это что-то вроде цветка папоротника у нас: никто его не видел, но по поверьям он приносит удачу). Цветком Гесанг разные исследователи называют и космеи, и астры, и снежный лотос, и другие цветы, а иногда вообще - просто самый красивый цветок на луге. Согласно легендам, цветок Гесанг приносит удачу и счастье и способен исцелять больных.
3. 母子情 (Любовь матери и ребенка)
В 2017 году с ноября по декабрь проводилась китайско-немецкая выставка - работы китайских художников выставлялись в Германии, а немецкие мастера - в Китае, для нее были отобраны в том числе и работы Цзюнранга.
В разное время работы Цзюнранга занимали призовые места на выставках, так, например, акварель "Время" заняла первое место на национальной молодежной сетевой выставке акварели, а "Западный ветер" получила первое место на выставке "Голубое небо" (международная выставка, проводившаяся в Циньдао). Художник выставляется по всему миру - "Сутра сердца II" выставлялась на международном фестивале акварели в Турции, "Спроси Будду" - в тайваньском конкурсе акварелей, а "Сутра сердца" - в международной малой выставке обмена акварелью в туре по США.
4. 歲月 (Время) 76Х112см
5. 西風冽 (Западный ветер) 75х75см
Небольшая справка о том, что такое Сутра сердца. Вообще сутры в буддизме - это высказывания, или, скорее, священные писания. Может, вы слышали такие названия, как Алмазная сутра или Сутра Лотоса - это тоже священные тексты, в которых заложены основные идеи буддизма. Сутра сердца - одно из таких писаний, как пишут - самое известное в так называемом каноне Махаяны (Махаяна - это одно из двух основных течений буддизма).
6. 心經 (Сутра сердца)
7. 心經 (Сутра сердца II) 75X75см
8. 心经3 (Сутра сердца III) 76X110cm
Цзюнранг пишет в основном тибетцев. Вы знаете, что я не люблю жанр портрета, но мимо его работ я не смогла пройти - в них столько чувства! Картины Цзюнранга в основном представляют собой лицо крупным планом и пару дополнительных элементов - иногда это четки, иногда - молитвенный барабан. За счет такого лаконичного рисунка все внимание концентрируется на лице - это создает очень сильный эффект. На зрителя прямо обрушиваются эмоции - а учитывая, что изображенные люди чаще не молодые, а вовсе даже пожилые, то впечатление только усиливается. На мой взгляд, это очень сильные работы. В каждом рисунке прочитывается целая история.
9. 朝圣 (Паломничество) 136X112cm
10. 朝圣 (Паломничество) 80Х100см
11. 天地 问佛 (Небо и земля спрашивают Будду) 75X75cm
Это интересно рассматривать даже просто как часть чужой, непривычной для нас культуры, но поражает и мастерство Цзюнранга - это ж надо вот так рисовать акварелью! В его работах можно увидеть разные народности тибетцев - честно говоря, я в этом полный ноль, поэтому, когда видела название типа "Девушка али", то сначала не могла понять, что это - имя собственное или нечто другое, и мне приходилось гуглить, что это за слова)
12. 阿里姑娘 (Девушка али)
13. 康巴漢子 (Мужчина канба)
14. 小达瓦 (Маленький дава75X55cm)
15.
На многих рисунках изображен тибетский молитвенный барабан - это цилиндр (или валик) на ручке, внутри которого находятся листы с написанными мантрами. На цилиндр прикрепляется цепочка или шнурок с грузом на конце, чтобы вращать корпус легким движением кисти. Это вращение - символ единения физического (движение, усилие) и духовного (молитва) начал. На самом деле, ни "молитвенный", ни "барабан" - не совсем правильные термины. Она не молитвенная, потому что сам человек, по сути, не молится во время вращения, по крайней мере, не молится в том смысле, который мы обычно вкладываем в это слово (если иметь в виду под молитвой обращение к Богу), а скорее медитирует. Собственно, мантра - это не молитва, а сакральный набор звуков на санскрите, резонирующих с вибрациями организма и оказывающих психологическое и духовное воздействие. Их необязательно прочитывать - можно даже просто смотреть на них (или слушать, или осязать - если мантры, например, высечены где-то на камне). Барабаном ее называть тоже не совсем правильно, но тибетский термин "кхор-ло" не имеет лучшего перевода. Раньше в русском языке ее называли молитвенной мельницей и даже молитвенной машиной, но сейчас более распространено название "молитвенный барабан". Считается, что раскручивание барабана очищает карму и излучает положительную энергию, что позволяет человеку накапливать духовные заслуги, а одно вращение равносильно прочтению всех мантр, которые в него вложены. Есть барабаны маленькие, ручные (которые как раз и изображены на рисунках в посте, и называются они барабаны Мани), а есть большие, стационарные, установленные в храмах.
16. 高原母親 (Плато Мать)
14. 高原阳光 (Солнечное плато) 76X110cm
Паломники и молящиеся люди - очень частая тема работ художника, но все же не единственная. На картинах Цзюнранга можно увидеть и разные традиционные костюмы и украшения тибетцев, и - пусть изредка - бытовые сцены.
18. 盛装藏女 (Тибетская девушка в платье) 75X55cm
19. 75X55
20. 布达拉宫的下午 (Полдень во дворце Потала) 75Х75см
21. 扎西德勒 55X75cm (Таши делек). Таши делек - это универсальное тибетское выражение, которое используется как приветствие, поздравление, пожелание удачи, благословения и благополучия.
22.
23.
24. 贵妃醉酒 (Пьяная наложница) 75X55cm
25. In the Mood for Love (В настроении для любви) 55×75 cm
26. 白衣国士 (Кокуши Белое Пальто)
27. 心弦 (Струны сердца) 75X55CM
28. 凝眸 (Взгляд) 53×73cm
29. Old man (56x38cm)
На этом на сегодня всё, надеюсь, вам было интересно, и до встречи в следующих постах!
Автор данной статьи не ведет просветительской деятельности, не реализует общественно значимых инициатив, не занимается педагогической либо иной образовательной деятельностью, действуя согласно ст.29 Конституции РФ, гарантирующей каждому право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом.
Все изображения взяты из открытых источников. Если изображение воспроизводится, оно используется только для культурного обмена. Авторские права принадлежат первоначальному автору