Жена - грузин дыхание,
Жена - грузинам мать!
Зачем скорбеть заранее?
Тебе - не умирать.
Избегну ли позора я?
И разве не тщета
Хвалить тебя, которую
В былом воспел Шота?
Иль скажешь: всё испытано
Но как ты мог посметь,
Поэт, рабом воспитанный,
Меня в стихах воспеть!
Но светят мне глаза твои,
Язык мой развязав,
И к праведнице с клятвою
Пришел ничтожный пшав.
Пусть нет меня греховнее,
Не осушаю слез.
Перед твоей часовнею
Всё племя собралось.
Обычай не изменится:
Приносит жертву муж,
И сложены поленницей
Ряды коровьих туш.
В сердцах горишь лампадою
Царица из цариц,
И, как Шота, я падаю
Перед тобою ниц.
Клянусь перед Тамарою:
Ты жизнь и милость нам.
Храни же Картли, даруя
Спасение сынам!
1915
Перевод Б.Брика