Rouge - Kikuchi Fuma
Please don’t say good bye
白いシーツの海へ どこまでも落ちて行く
Shiroi shiitsu no umi e doko made mo ochite yuku
I’d go anywhere to fall on the ocean of white sheets
もう戻れない Secret night I’m sorry
Mou modorenai Secret night I’m sorry
We can no longer return to the secret night I’m sorry
絡めた指先に Kiss 目と目が合えば Your lips
Karameta yubisaki Kiss me to me aeba Your lips
Kiss our entwined fingertips if I could meet eye to eye with your lips
唇に隠した Love Baby, Hard to say…
Kuchibiru ni kakushita Love Baby, Hard to say…
Your lips are hidden love baby, hard to say
So you’re already wet? “yia”
I’ll make you say, “wooo-yia”
Feel my beat feel it slow, right now
こんがらがった relation? Not making sense!
Kongaragatta relation? Not making sense!
A relation that’s complicated? Not making sense!
She’s one I love
Baby, Baby, Please don’t say good bye あと少しだけでいい
Baby, Baby, Please don’t say good bye ato sukoshi dake de ii
Baby, baby, please don’t say goodbye only just a little longer is good
Baby, I just can’t stop loving you どんな罰も受ける Uh
Baby, I just can’t stop loving you donna batsu mo ukeru Uh
Baby, I just can’t stop loving you No matter what I also receive punishment uh
There’s no competition cos you on the top
No competition has got what you got
There’s no competition you know how to rock
暗い部屋の片隅 青白く光る Telephone
Kurai heya no katasumi aojiroku hikaru Telephone
The corner of a dark room the telephone that’s shining palely
優しく目隠しして You say “Never mind”
Yasashiku mekakushi shite You say “Never mind”
Easily blindfolded you say “Never mind”
首筋には甘い Perfume 拭えない彼の Silhouette
Kubisuji ni wa amai Perfume nuguenai kare no Silhouette
On your nape is sweet perfume, his silhouette can’t wipe it
切なさを隠して Smile Do you realise?
Setsunasa wo kakushite Smile Do you realise?
Your smile hides your pain do you realise?
You’re stuck in my mind
If I knew what’s on your mind
It would be much easier
まとわりついた bonds? Not making sense!
Matowari tsuita bonds? Not making sense!
Bonds being clinged to? Not making sense!
She’s one I love
Baby, Baby, Please don’t say good bye 後悔はしてない
Baby, Baby, Please don’t say good bye koukai wa shite nai
Baby, baby, please don’t say goodbye don’t regret
Baby, I just can’t stop loving you どんな罪も背負う Uh
Baby, I just can’t stop loving you donna tsumi mo seou Uh
Baby, I just can’t stop loving you no matter what I also shoulder the crime uh
There’s no competition cos you on the top
No competition has got what you got
There’s no competition you know how to rock
Yeah Hey Girl
そうこんなに Creazy Baby 困らせてる? Maybe
Sou konna ni Creazy Baby komaraseteru? Maybe
It’s this crazy Baby am I making you distressed? Maybe
問いただす “Who’s your daddy?” 今だけ My steady
Toi tadasu “Who’s your daddy?” Ima dake My steady
I ask “who’s your daddy?” Only now is it my steady
So fun でも Weekend I return his girl friend
So fun demo weekend I return his girl friend
So fun but on the weekend I return his girlfriend
本当にこれで OK? (OK?) いつかは来る そう No way (No way)
Hontou ni kore de OK? (OK?) itsuka wa kuru sou No way (No way)
Is just this really OK? (OK?) You’ll return someday, that’s right no way (No way)
この絡めた肌から Beat it 伝わるときめきも Mistake
Kono karameta hada kara Beat it utawaru tokimeki mo Mistake
Because it’s this entwined skin beat it, the throbbing that’s been handed over is a mistake too
Yes 今さら Guilty 僕らは Missing
Yes Ima sara Guilty bokura wa Missing
Yes all this time I’ve been guilty, we are missing
重ね合う Kiss like a Adam and Eve things
Kasane au Kiss like a Adam and Eve things
A superimposed kiss like a Adam and Eve things
Please don’t say good bye Hey
Baby, Baby, Please don’t say good bye あと少しだけでいい
Baby, Baby, Please don’t say good bye ato sukoshi dake de ii
Baby, baby, please don’t say goodbye just a little longer
Baby, I just can’t stop loving you どんな罰も受ける Uh
Baby, I just can’t stop loving you donna batsu mo ukeru Uh
Baby, I just can’t stop loving you No matter what punishments I receive uh
Baby, Baby, Please don’t say good bye あと少しだけでいい
Baby, Baby, Please don’t say good bye ato sukoshi dake de ii
Baby, baby, please don’t say goodbye just a little longer
Baby, I just can’t stop loving you どんな罰も受ける Uh
Baby, I just can’t stop loving you donna batsu mo ukeru Uh
Baby, I just can’t stop loving you No matter what punishments I receive uh
There’s no competition cos you on the top
No competition has got what you got
There’s no competition you know how to rock
We Singing Yeah… Please don’t say good bye
Singing Yeah… Please don’t say good bye
Teleportation - Nakajima Kento
キミへテレポーテーション
Kimi e teleportation
I’ll teleport to you
どんな壁も越える
Donna kabe mo koeru
No matter what kind of walls I have to pass
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
すぐにテレポーテーション
Sugu ni teleportation
I’d teleport there straight away
逢えない夜 キミを想い
Aenai yoru kimi wo omoi
On nights we can’t meet I think of you
見上げる月 煌めく星
Miageru tsuki kirameku hoshi
I look up to the moon and the sparkling stars
この瞬間 きっと二人
Kono shunkan kitto futari
In this moment I’m sure the two of us
同じ光を見てる 信じて
Onaji hikari wo miteru shinjite
Are looking at the same light believe me
もしキミが泣いているなら
Moshi kimi ga naite iru nara
If you’re crying
熱い衝動がこみ上げて
Atsui shoudou ga komi agete
A passionate impulse swells up
遥かな距離も 飛び越えてゆく
Haruka na kyori mo tobi koete yuku
I’ll even jump across a long distance
今すぐ抱きしめたい
Ima sugu dakishimetai
I want to hold you right now
キミへテレポーテーション
Kimi e teleportation
I’ll teleport to you
どんな壁も越える
Donna kabe mo koeru
No matter what kind of walls I have to pass
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
そうさ テレポーテーション
Sou sa teleportation
That’s right teleportation
愛はエスカレーション
Ai wa escalation
Love is an escalation
望むなら叶えよう
Nozomu nara kanaeyou
I wish I could make it come true
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
すぐにテレポーテーション
Sugu ni teleportation
I’d teleport there straight away
If I can teleport If If I teleport
If I can teleport
腕に残る その温度
Ude ni nokoru sono ondo
Remain in my arms with that temperature
抱いて眠る 消えないよう
Daite nemuru kienai you
Holding you in your sleep so you don’t disappear
あの瞬間 きっと二人
Ano shunkan kitto futari
In that moment I’m sure the two of us
同じ想いで心繋いで
Onaji omoide kokoro tsunaide
Have the same thoughts connected in our hearts
もしキミが辛い時は
Moshi kimi ga tsurai toki wa
When you’re in pain
胸を突き動かす感情
Mune wo tsuki ugokasu kanjou
It’s a feeling that stirs in my chest
離れそうな心 取り戻すため
Hanare sou na kokoro tori modosu tame
In order to regain your heart that seems to leave
今すぐ逢いに行くよ
Ima sugu ai ni iku yo
I’m going to go see you right now
キミへテレポーテーション
Kimi e teleportation
I’ll teleport to you
どんな壁も越える
Donna kabe mo koeru
No matter what kind of walls I have to pass
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
そうさ テレポーテーション
Sou sa teleportation
That’s right teleportation
恋はイマジネーション
Koi wa imagination
Love is imagination
願うのは僕の方
Negau no wa boku no hou
My wish is for it to be me
またキミのもとへ
Mata kimi no moto e
To be with you once more
すぐにテレポーテーション
Sugu ni teleportation
I’d teleport there straight away
I’m in Tokyo now.
You are too far away from me now.
キミのこと考える
Kimi no koto kangaeru
I’m thinking about you
Just missing you
ALL day all night.
Let’s make love till the mornin’ light.
キミだけを覚えてる I’m missing you
Kimi dake wo oboeteru I’m missing you
I remember only you I’m missing you
キミへテレポーテーション
Kimi e teleportation
I’ll teleport to you
どんな壁も越える
Donna kabe mo koeru
No matter what kind of walls I have to pass
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
そうさ テレポーテーション
Sousa teleportation
That’s right teleportation
愛はエスカレーション
Ai wa escalation
Love is an escalation
望むなら叶えよう
Nozomu nara kanaeyou
I wish I could make it come true
ただキミのもとへ
Tada kimi no moto e
Just to where you are
すぐにテレポーテーション
Sugu ni teleportation
I’d teleport there straight away
逢えない夜 ただ願いは
Aenai yoru tada negai wa
On nights we can’t meet my only wish is
キミのそばへ
Kimi no soba e
To be by your side
I'll hopefully do the rest of the album later :)
Credits for kanji from scans of One Sexy Zone from mshinyingmio
Romaji and Translation by me :)
This is my first time posting a translation. My Japanese is only intermediate, so please feel free to correct me if you see anything wrong!
Also please don't steal!