Mar 24, 2014 20:23
Многие ли знают , что стихи к известной песне из фильма "Вам и не снилось" написал великий индиец Робиндранат Тагор? Полная версия этого отрывка приобретает чуть иной смысл, чем мы привыкли.
Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край...
Если увидеть пытаешься издали, -
Не разглядишь меня...
Друг мой,
Прощай!
Знаю - когда-нибудь в полном спокойствии,
В позднем покое когда-нибудь, все может быть,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной
принесет тебе
вздох от меня!
Цветом прозрачным опавшим и плачущим
Небо тебя опечалит нечаянно, -
Ты погляди, не осталось ли что-нибудь
После меня?...
В полночь забвенья
На поздней окраине
Жизни твоей
Ты погляди без отчаянья, -
Вспыхнет ли?
Примет ли облик безвестного образа,
будто случайного?...
...Это не сон!
Это - вся правда моя, это - истина,
Смерть побеждающий вечный закон.
Это - любовь моя!
Это сокровище -
Дар неизменный тебе,
что давно еще
был принесен...
В древний поток изменений заброшена,
Я уплываю, - и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели...
Друг мой,
прощай!
Ты ничего не утратил, по-моему...
Вправе и пеплом и прахом играть -
Создал бессмертный возлюбленный образ, -
Блеск и сияние
смертной
возлюбленной
вызвать из сумрака можешь опять!
стихи