Шедевр пропагандистского новояза - информационное сообщение об иностранных фильмах, вышедших в финал "Оскара": "Катынь" посвящена "жестоким убийствам, имевшим место в Польше в 40-х годах". Можно подумать, что 82-летний классик снял ретротриллер о маньяке.
Страшно интересный текст про Вайду.
На Вайде был поставлен крест: его фильмы не демонстрировались, из фойе "Иллюзиона" изъяли его портрет. Впрочем, тогда табуировалось все, связанное с Польшей: закрыли даже безобидный телевизионный "Кабачок 13 стульев", где комические персонажи носили польские имена.
Но в эти же годы литературовед Лев Аннинский в книге "Лесковское ожерелье" обстоятельно разобрал "Сибирскую леди Макбет" (Sibirska ledi Magbet, 1962) Вайды, ухитрившись не назвать режиссера по имени. Вайда настолько прочно вошел к тому времени в подсознание советской интеллигенции, боготворившей его со времен "Канала", что его имя даже не требовалось произносить вслух.
Трофименков шедеврит и зажигает.
А ниже, там же, - врезка про историю Катыни и Хатыни.
Поскольку уже в ходе войны было неопровержимо доказано, что преступление совершено советскими карательными органами, а не немецкими оккупантами, советская сторона переключила общественное внимание на белорусское местечко Хатынь, сожженное гитлеровцами в 1943 году. Загадочным образом, однако, это переключение началось лишь спустя два десятилетия.
Так, ни во втором издании Большой советской энциклопедии, ни в Исторической энциклопедии статей о Хатыни нет. Только в 1969 году недалеко от Минска был открыт мемориальный комплекс, состоящий из нескольких памятников; в их названиях назойливо повторяется в разных формах название деревни ("Хатынский набат", "Дымы Хатыни" и т. д.).
Короче, читать!!
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=872470&NodesID=8