Blog 2008/05/30

Aug 30, 2012 18:23

I've translated it for a while but I wanted to post several blog in the same time.
After my vacations I finally felt like translating but...my dictionnary ran out of battery and I can't load them now :'D


2008/05/30
ルーマニア珍道中日記6.632

Romania, the strange traveler's journal 6.632

fordear

もうすぐシュートが始まりますが日記を書こうかなと・・・

The shooting will start soon but I wanted to write my diary...

今日は時間のない中で練習をしていた、あるアクションシーンの初日です。
かなり時間のない中でやっているので、緊張感もかなりピークに達しています。

Today in this midst of the time we haven't, I had training, it's the first day of an action scene.

We 're doing it in the midst of a time we really havent, so the tension too is reaching a peak.

問題だったスタジオでの僕の夕食はLithuaniaからスーパーシェフを調達して
彼のおかげで随分助かっています。
もともと、ウッディーハレルソンのお薦めのシェフで
彼が毎日食べていたものが非常にヘルシーで
何よりも彼の作る食事は僕の人生に大きな衝撃を与えてくれました。

For my dinner at the studio that was a problem I provided a super chef from Lithuania

and thanks to him I'm extremly saved.

Originally he's a recommedation of Woody Harrelson's chef

and the food he was eating everydays was very healthy

and more than anything the meal he makes me brought a big impact on my life.

彼の作る食事の材料全ては有機野菜のみ。
一切、肉、動物性の物を使わないというもの。
まあ、それだけなら今までもベジタリアンの食事は
何度も経験しているんだけれど
彼の調理方法は非常にユニークで
まず、45度以上の加熱はしない。
一切火も使わないし、調理場にフライパンや電子レンジのような物は一つもない。
書きたいことは山ほどあるんだけれど
言葉では上手に説明できないので、、、兎に角、刺激的です。

The ingredients for his meal are all organic vegetables only.

He doesn't use anything like meat, animals.

Well, if that was only about this, until now I've tried

many times vegetarian's meal but

His way of cooking is extremly unique

first, no heat upper than 45°C.

He doesn't use fire at all, in the kitchen there isn't any frying pan or microwave.

There is a mountain of things I want to write but

I can't explain it correctly with words....so anyway, this is exciting.

海外にはすでにこの手の食事療法を取り入れているレストランも沢山あって
でもまさか、ここでその食事を毎日食べられることになるとは。

Abroad there's a lot of restaurant introducing this curing meal

But, as expected, being able to eat this kind of meal everyday, here.

もちろん、満腹感もあるんです。
でも、全然太らない。

Of course, there is the feeling of fullness.

But I don't grow fat at all.

しかも、味付けが今まで経験したことのない味で・・・

Moreover, the taste is a taste I've never experienced until now...

なんて言えばいいのかな・・・
すごく新しい味です。
これは本当に凄い。

I wonder if I can say that...

It's an incredibly new taste.

This is really incredible.

今では、キャストとスタントのほとんどが彼の料理を食べることになってます。

Now, almost everyone from cast and stunt came to eat his food.

これはみんなに食べさせてあげたいです。
これはスーパーダイエットフードです。
そして、スーパーヘルシーフードです。
そんなわけで、僕の食生活が改善されて僕のストレスが一つ減りました。

I want everyone to eat it.

It's a super diet food.

Then, a super healthy food.

By the way, it makes improved my food way of life, and my stress decreased a bit.

よかったよかった。

あと、一ヶ月です。

Good, good.

One month left.

頑張ります。

おやすめ。。。

I'll do my best.

Good night...

ちなみにこっちはすでに夜の10時を廻りました。
今日は何時に終わる事やら。

By the way, here it's around 10 o'clock

At what's time will it end today.

Gackt

PS

〜〜〜〜〜
はい、あれから、時間がたちました。
今終わりました、丁度12時になろうとしています。

おやすめ。

~~~~~

Yes, from this moment time has passed.

Today it's over, it will be exactly 12 o'clock.

Good Night.

translation, gackt blog, 2008

Previous post Next post
Up