2008/03/19
これで少しは恩返しが出来ました・・・ This way I could show my gratitude a little...
Fordear
今日は以前から返さなければならない恩を返しに
上越に行きました。
Today, because I had to repay their favor from before,
I went to Jôetsu.
卒業式で、これから未来を歩く子供達の背中を
これからも押せればなと思います。
色々考えさせられる月でしたが
やはり、自分の信じる道を歩くことが
自分らしくいられるかなと。
I think it would be good if from now on, in the graduation ceremonies,
I could continue to push the children who are walking to the future.
It was a month that made me think a lot but
As expected, I wonder if walking on our own path is
making us being ourselves.
レコーディングもコンサートの準備も新たなプロジェクトも
全て平行して行っていますが、
とにかく急いでみんなに良い作品を届けたいと思ってます。
I'm doing everything parallel with each other,
Preparations for the recording, for the concert and a new project
but anyway, I want to rapidly deliver a great work to everyone.
驚くようなコンサート。
驚くようなアルバム。
驚くような展開。
驚くような活動。
An amazing concert.
An amazing album.
An amazing presentation.
Amazing activities.
これからは僕自身が自分の作ったものを
「今世紀最大の」とか「今世紀最高の」って言えないとね。
From now on, I must be able to say about the things I build myself
« The biggest of this century » or « The best of this century »
もうすぐ夜想会が始まります。
既に緊張して眠れない人も出てきている人もいるみたいだけれど。
あははは。
もっと緊張して。
Yasoukai* will start soon.
However it seems there are people who already can sleep because they are nervous.
Ahahaha.
Be more nervous.
年を重ねていくと緊張さえ大切な財産です。
大切な思い出になるために
素敵な緊張感。
これが必要なのです。
When you take more and more year, even in tension there is something to earn.
In order that it become good memories
A nice feeling of tension.
That is important.
そんなわけです。
That's how it is.
さて、明日もトレーニングです。
Well, tomorrow too there is training.
何が起きるのでしょうか??
What will happen ??
内緒です・・・・
It's a secret....
内緒です。・・・
It's a secret....
内緒です・・・・
It's a secret....
Gackt
*Yasoukai = fanclub event : 1 week Gackt and DEARS spend together abroad
2008/04/02
パリに着きました〜〜〜〜が・・・ I arrived in Paris~~~~~~but...
fordear
出発前に風邪をひいてしまいました。
ものすごい熱を出したまま、飛行機に乗って死にそうでした。
久しぶりに飛行機が棺に思えました。
ビックリです。
Before the departure, I caught a cold.
As I was running a frightful fever, I thought I'd die when I get in the plane.
It's been a while I didn't think about the plane as a coffin.
フランスに着いているはずなのに
未だに気分は病院の部屋・・・
Though I should have landed in France
It still seems I'm in a room of hospital...
今から、地獄のトレーニングで
風邪をぶっ飛ばせ作戦です。
From now, with a training from hell
I'm starting operations to blow out this cold.
気合です。
It's Kiai.
やるしかないんだ〜〜〜!!!!
I can only do it ! ! !
頑張ります。
I'll do my best.
Gackt