Шломо Гроних, "...то и тогда..."

Mar 14, 2012 00:56

В 2008 году Шломо Гроних записал диск "Путешествие к истокам". В одном из интервью музыкант сказал, что песня, написанная им на строки из пиюта "Нешмат коль хай", стала первой, "приведшей" за собой и остальные.



Откуда фотоиллюстрация - поделюсь в конце поста.


Я услышала эту песню впервые лишь вчера. Версия Грониха несравненно удачнее и целостнее  музыкального прочтения тех же строк, например, Йонатаном Разиеэлем. Меня всегда поражало, как в иврите текст прозаический, казалось-бы, -не по содержанию, а стилю и форме строкосложения - в музыкальном изложении проявляет свою поэтику.

Гроних взял из "Нешмат коль хай" следующие строки:

אִלּוּ פִינוּ מָלֵא שִׁירָה כַּיָּם, וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה כֲּהַמוֹן גַּלָּיו, וְשִׂפְתוֹתֵינוּ שֶׁבַח כְּמֶרְחֲבֵי רָקִיעַ, וְעֵינֵינוּ מְאִירוֹת כַּשֶׁמֶשׁ וְכַיָּרֵחַ, וְיָדֵינוּ פְרוּשׂוֹת כְּנִשְׂרֵי שָׁמַיִם, וְרַגְלֵינוּ קַלּוֹת כָּאַיָּלוֹת - אֵין אֲנַחְנוּ מַסְפִּיקִים לְהוֹדוֹת לְךָ , ה' אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ

Я попыталась перевести:

Даже если бы гортань наша была наполнена песнопением, как море,

И язык наш ликовал, как множество волн,

И в устах наших было бы восхваление, бескрайнее, как  небосвод,

И глаза наши светились бы подобно солнцу и луне,

И руки наши распростерты были бы, как крылья летящего орла,

И стопы наши были бы легки, как у оленей,

То и тогда, Вс-вышний наш и отцов наших,  не смогли бы мы отблагодарить тебя...

А фотография в начале поста... Пиют "Нешмат коль хай" принято произносить в трех случаях:
1. В утренней молитве в Субботу и праздники.
2. Во время чтения Пасхальной Аггады.
3. В любой момент после того, как опасность, нависшая над человеком, миновала - в знак благодарности...

Много-много лет назад я была на экскурсии в Акко. То, что предстало моему взору в стенах синагоги тунисайских евреев "Ор Тора", думаю, смогут понять только те, кому довелось бывать там. Основатель синагоги Цион Бадаш, репатриировавшийся в Израиль в 1954 году, работу над синагогой не закончил и до сих пор. И продолжают складываться в огромный мозаичный пазл истории, которые Цион торопится рассказать...

После того, как Цион закончил свой рассказ и отпустил нашу группу в "свободное плавание" по четырем этажам синагоги, одна из женщин попросила всех задержаться. Она стояла вот здесь.




То был не Песах, и не Суббота, до праздничного дня тоже было не близко. Будни, одним словом. Значит, оставалсь третья причина...

То, что она говорила, повернувшись к нам спиной, - там были и строки, которые позже так талантливо облек в цвета гармоний Шломо Гроних... Ну, те, которые про уста, оленят, орлов, море и нас...

image Click to view


 

жизнь, музыка, традиции, израильская музыка, еврейский народ, Израиль

Previous post Next post
Up