Помощь в переводе с идиш

Mar 24, 2014 11:30

Други, что пишут под фотографией на идиш? Т.е., смысл открытки я знаю, мне хотелось бы для пущей точности выслушать обращение к народу на идиш:)) Заранее спасибо. Cтавлю саму открытку и фрагмент на идиш. Да, кстати, а кто будет такой наблюдательный, что заметит формальное несоответствие даты и...? Нужное определение (слово) вставить:))



из частной коллекции Иланы Галь (Глуска), готовится к публикации здесь





Чтобы ответы искать скучно не было, ставлю музыку. НИКАК не связана по теме. Просто открыла для себя сегодня прекрасных музыкантов, сына и отца Готфридов, вот, делюсь наслаждением. Ах, как давно я не видела этой посадки руководителя оркестра - спиной к публике. Нарочито избегаю слова "дирижер". Когда так сидели, дирижеров не было. Ну. это вы знаете и без меня:) Cосредоточимся на идиш...:)

Обещанная музыка. Да, если кому-то захочется, да, связать по теме растоптанную трактором на пашне "Белую книгу" (открытка выше) и джазовую версию Ярона Готфрида на "Павану" из "Capriol Suite" британского композитора Питера Уорлока, ну, что ж... География - она тоже хлеб...:))

image Click to view


идиш, история Эрец Исраэль, музыка, старые фотографии, ишув

Previous post Next post
Up