1. Катарина Масетти. Парень с соседней могилы
2. Джулия Стюарт. Сват из Перигора
3. Торнтон Уайлдер. День восьмой
4. Джулиан Феллоуз. Снобы
5. Хербьёрг Вассму. Сто лет
6. Салман Рушди. Клоун Шалимар
7. Тери Хэтчер. Подгоревший тост и философия жизни
8. Барбара Кингсолвер. Чудеса здоровой пищи
9. Кэтрин Стокетт. Прислуга
10. Питер Хёг. Тишина
Об этой книге и почему она мне понравилась я обещала написать Яне
fiafia еще давно. Я честно пыталась, не получилось. В отзывах ей ставят обычно где-то три звездочки из пяти. В общем, не шедевр, проходной сюжет. Но в том-то и дело, что мне она была очень интересна и важна, а объяснить почему, я так и не могу.
Это история мужчины и женщины за тридцать, которые встречаются на кладбище. Она недавно овдовела, он потерял родителей. Оба одиноки, не знают, как жить дальше, и роман их начинается именно как спасение от этого одиночества, только потом перерастая в любовь. Но проблема в том, что она - типичная городская жительница, библиотекарь, любительница книг и музыки. Он фермер, простой парень, который работает от зари до зари, чтобы свести концы с концами, приползает домой полумертвый и ему просто не до высоких материй. Катарина Масетти поступила очень честно - не стала рассказывать эту историю от лица женщины, а дала право голоса обоим героям, поэтому довольно быстро становится понятно, что культурное неравенство в этой паре совсем не главное - в глубине чувств, доброте, умении понять другого Дезире скорее проигрывает Бенни. Главное тут - кто сможет изменить жизнь к худшему, отказаться от того, что имеет, пожертвовать своим удобством ради этой любви?
Во второй книге, "Семейная могила", ответ очевиден - как обычно, женщина. Масетти знает, о чем пишет - она стала женой фермера, переехала к мужу в деревню, и первую книгу опубликовала только когда выросли дети. Вот, видимо, этой честностью книга меня и подкупила.
Легкая, ни на что не претендующая история, но она доставила мне столько удовольствия, что я читала медленно, не желая покидать маленькую перигорскую деревушку и ее обитателей. Всё начинается с того, что парикмахер Гийом, однажды лишившись всех клиентов, которые либо облысели в силу почтенного возраста , либо предпочли более модные стрижки от конкурирующего брадобрея, решает начать новое дело, а именно сделаться свахой. Идея неожиданная, потому что клиентов ожидается, в принципе, не густо - и как иначе может быть в деревне с населением 33 человека? Но, вопреки столь скромному началу, бизнес набирает обороты, поселяне объединяются в совершенно непредсказуемые пары, а мы узнаем о прошлом и тайнах соседей Гийома.
Очаровательное чтение - описания сельской жизни, красот Перигора, вкусной еды, любовных историй и человеческих слабостей и привязанностей.
Торнтон Уайлдер мой любимый писатель, и я читала у него все книги, которые смогла найти, кроме этой. По каким-то причинам я все откладывала и откладывала - как мне казалось, просто потому, что не хотела погружаться в историю о тяжелой жизни семьи приговоренного к повешению преступника из маленького шахтерского поселка. На самом же деле эта книга, видимо, просто ждала своего часа и попала ко мне в руки тогда, когда и должна была. Как обычно бывает с Уайлдером, он меня и успокоил, и подбодрил, и объяснил что-то о жизни.
Это сага о двух семьях, Лансингов и Эшли, которые жили рядом и дружили на протяжении многих лет. Мужья работали на шахте - соотвественно управляющим и его заместителем, жены вели дом, дети росли вместе. А потом главу одной семьи обвинили в убийстве главы другой и приговорили к смертной казни. Он должен был погибнуть, а его жена и четверо детей - стать изгоями, обреченными на обнищание и в итоге голодную смерть. Но вообще-то все вышло иначе. По дороге к месту казни неизвестные освободили Джона Эшли, и так началась его новая жизнь - вдали от родных, полная приключений и скитаний. Что же до его жены и детей, семья не только выжила, но дети, не имея ни денег, ни связей, а только уверенность в себе, талант и самоуважение, стали выдающимися и богатыми людьми.
Уайлдер писал роман уже в конце жизни, поэтому книга получилась обо всем - отношении к работе, уважении к людям, истинной и мнимой репутации, профессионализме, воспитании детей, умении начинать сначала, достижении успеха, цене выживания семьи, искусстве вести домашний очаг. Что ни назови, все здесь есть. С какими-то его взглядами я мысленно спорила, какие-то наблюдения просто били напрямую в сердце своей точностью. В общем, Уайлдер в очередной раз меня не подвел, за что спасибо ему.
Фамилия автора - Джулиан Феллоуз, так что никому из тех, кто в этом году подсел на "Даунтон", не надо объяснять, почему я его книгу выбрала:).
Феллоуз отличный сценарист (ладно, закроем глаза на провальную интригу второго сезона Даунтона и вспомним лучше Госфорд-Парк), поэтому я ожидала от него качественной прозы. Ожидания оправдались.
Анонсы сравнивают "Снобов" с английской классикой - "это история, достойная Джейн Остен и чем-то напоминающая Ивлина Во". Не знаю, зачем приплели бедняжек Джейн и Эвелину Вау, если уж с кем и сравнивать из англичан, то по стилю и духу это скорее будет Моэм. Тут есть обычный для него рассказчик, не слишком близкий друг главных героев, снисходительный к их слабостям, но прямо называющий вещи своими именами.
Это, в сущности, success story, которая начинается после того, как success достигнут и надо решать, что с ним делать. Девушка по имени Эдит, выросшая в финансово благополучной, но не знатной семье, с самых юных лет нацелена на выгодное замужество, которое вознесет ее по социальной лестнице. И такой вариант подворачивается самым удачным образом - буквально чудом она проникает в те круги, куда другие тщетно стремятся попасть всю жизнь. Все происходит, как в сказке - в нее влюбляется и после непродолжительного ухаживания предлагает руку и сердце настоящий аристократ! Счастью тщеславной мамаши Эдит нет предела, сама Эдит хоть и не влюблена, но очень довольна, так что предложение принято, свадьба состоялась, и новоявленные супруги переезжают в загородный дом. А дальше Эдит оказывается в той же ситуации, что и тысячи невест до нее - вышла замуж за титул, а ежедневно в постель ложиться надо с его носителем. Стала вроде бы аристократкой, но в кругу родни и друзей мужа белая ворона. Живешь в роскошном поместье, а на деле - деревня, пойти некуда и скука смертная. В общем, получила все, что хотела, только теперь хочется чего-то другого.
В этом романе Феллоуз соединил два своих мира - аристократию, к которой принадлежит, и британское телевидение, на которое работает много лет. И он беспощаден к обоим, равно высмеивая глупость титулованных особ и тщеславие актеров телевидения. И в то же время книга совершенно не злая, потому что в ней нет никакого презрения к героям, а скорее понимание, что все мы люди и всем надо как-то жить с последствиями своих ошибок.
Интересно, что книгу я читала как раз в то время, когда в Лондоне разворачивалось большое шоу под названием "свадьба года", поэтому она рождала забавные параллели в историях Эдит и Кейт.
Еще одна аннотация из серии "будь они неладны, только путают читателей" - "Хербьёрг Вассму называют скандинавской Маргарет Митчелл". Кто называет, почему называет? Общего у них только то, что обе женщины и обе писательницы. Вассму вообще с кем-то трудно сравнить, она очень необычная.
"Сто лет" - это история ее семьи, ровно век между днями рождения ее прабабушки и ее собственным. Три брака - прабабушка, бабушка, мать и их мужья. Один брак по расчету, который стал союзом по любви. Два брака по любви, один из которых превратился в тяжелое бремя, а другой - в кошмар.
Мне кажется совершенно замечательной идея дать голоса ушедшим женщинам своей семьи. Пусть и понятно, что после них не осталось никаких дневников и писем, а значит, сами они не говорят за себя, а их правнучка и внучка что-то за них додумывает и договаривает, все равно - это их портреты, а значит, они не ушли бесследно.
Вассму пишет очень просто, неторопливо, с интересными бытовыми деталями. Странно, что еще 50-100 лет назад Норвегия была так бедна, а сегодня вполне процветает. Забавно читать фразы вроде "Стояла сильная жара. Было уже шесть часов вечера, а столбик термометра на террасе показывал 22 градуса!" Удивительно, как люди неумолимо зависят от моря - все там, и жизнь, и смерть, и борьба, и уединение, и связь с внешним миром.
Умная, хорошая книга.
Я знала, что рано или поздно буду читать Салмана Рушди, но была как-то не готова. Понимала, что для его книг потребуются определенные усилия и в последний момент делала выбор в пользу более легкого чтива. Но время пришло, видимо.
На "Шалимара" у меня ушло, наверное, недели две. Какие-то страницы я просто проглатывала, где-то застревала и хотела бросить, без каких-то глав предпочла бы обойтись, но результат один - эта книга произвела на меня очень глубокое впечатление, она просто замечательная. Рушди заслужил все Букеры, которые ему дали и которые еще дадут, он на голову выше общего уровня современной литературы.
История, которая начинается в Лос-Анджелесе, где на глазах Индии Офалс ее отец погибает от руки своего шофера, раскручивается от конца к началу, от Америки через Европу в Кашмир, от любви к ненависти, от убийства к обещанию. В ней множество смыслов, в ней глубина, тепло и горечь. Её стоит дочитать, запасшись терпением, если даже в какой-то момент хочется бросить и не знать, что будет дальше.
Салман Рушди определенно мое открытие этого года. Обязательно прочту другие его книги.
Нет, я на фанат Тери Хэтчер или актерских биографий. Эту книгу вообще купила случайно, на распродаже, открыла тоже под настроение, легкое чтение вместо глянцевого журнала, и получила огромное удовольствие под девизом "ну, кто бы мог подумать!".
Это и не автобиография, а скорее так, болтовня "между нами, девочками". Тери, которую я считала самой слабой и неинтересной актрисой из "Домохозяек", оказалась очень славной, умной и с отличным чувством юмора. Она пишет обо всем - как жить в Голливуде и оставаться нормальной, как выйти из депрессии, как растить ребенка одной после развода, как сниматься на обложку (накладные пряди и скотч - ну, мы знали, конечно, но спасибо за освежающую откровенность), как дружить и как ценить себя.
В общем, приятно было познакомиться, Тери:).
P.S. Русский перевод ужасен, я вас предупредила.
Барбара Кингсолвер писательница успешная и, судя по всему, очень неплохая - ее The Poisonwood Bible имеет высокие рейтинги на Амазоне, собрала прекрасные рецензии и всячески превозносилась Опрой (хотя не знаю, положительная ли это рекомендация или наоборот). Сама я ее пока не читала, все стоит на полке и никак до нее очередь не дойдет. Но теперь собираюсь точно прочитать, потому что выяснилось, что Барбара Кингсолвер не только бестселлеры умеет писать, а еще и грядки копать, варить сыр и делать заготовки на зиму. Это вам не какой-нибудь выпускник писательских курсов в Стэнфорде, это женщина, которая прочно стоит ногами на земле.
Дело в том, что однажды Барбара, ее муж и две дочери решили год прожить тем, что вырастят сами или купят исключительно у окрестных фермеров. Как и почему дошли они до жизни такой, а также как они этой жизнью жили, и есть предмет этой книги.
Я ее выбрала исключительно в психотерапевтических целях, потому что со времен моего травмированного дачей детства идея самому выращивать то, что попадает к тебе на тарелку, вызывает у меня не уважение, а ужас. Книга безусловно сыграла свою исцеляющую роль, потому что я действительно вспомнила не только тяготы, но и удовольствия труда на земле. И хотя фермерствовать меня по-прежнему не тянет, я признаю, что Барбара и ее семья молодцы. Они с уважением и пониманием относятся к еде, умеют работать и наслаждаться плодами своего труда. Книга, которая с первых страниц показалась мне на редкость скучной, на самом деле обернулась одним из читательских удовольствий года.
Я видела множество положительных рецензий на "Прислугу" и только одну отрицательную. Присоединяясь к последней, я скажу, что да, действительно герои у Стокетт отличаются некоторой схематичностью - хорошие уж очень хороши, а умницы какие, плохие из рук вон плохи, ограничены и книжек не читают. Кое-где явно не сходятся концы с концами и в поступках персонажей плохо прослеживается логика - скажем, прислуга, сама мать четверых детей и жена алкоголика, не догадывается, что ее хозяйка на четвертом месяце беременности, но при этом уверена, что та тайком напивается каждый день. В общем, в книге найдется что поставить в упрек автору, но тем не менее, я на стороне всех, кто дал ей положительные отзывы. Потому что такой роман, пусть не классика и не шедевр, действительно должен был быть написан, и хорошо, что он появился.
"Прислуга" сейчас довольно популярна плюс только что вышел фильм, поэтому сюжет на слуху - 60-е годы, американский юг, чернокожая прислуга и белая девушка, которая не по доброте душевной, а из карьерных соображений начинает собирать рассказы служанок об их работе в белых семьях, чтобы потом объединить их в книгу, которая полностью изменит ее жизнь.
Для меня это, собственно говоря, история про два вида несвободы. Я не продолжу это предложение словами "и я не знаю, какая хуже", потому что, понятное дело, хуже быть избитым до полусмерти за то, что по ошибке зашел в туалет для белых; работать на идиотку, которая заставляет тебя не только унижаться, но и благодарить за это унижение; не иметь возможности растить собственного ребенка , потому что его кожа другого цвета, чем твоя. Но несвобода Скитер, белой девушки из небедной семьи, тоже кажется мне пугающей. Жить в этой душной атмосфере, где замуж надо сразу после колледжа, в 23 года уже два ребенка один за другим, где тупеешь от безделья, пока чернокожие служанки ведут твой дом и растят твоих детей, где надо одеваться, как принято, говорить, как принято, и дружить с женщинами, чей кругозор и представления о жизни настолько убоги - да с ума сойти можно.
Все время, пока я читала, мне казалась удивительной мысль, что все это, весь этот мир существовал совсем недавно, каких-то 50 лет назад. Что тут скажешь - хорошо, что его больше нет.
Я читала "Смиллу". Я люблю "Смиллу". Именно поэтому других книг Хёга я старательно избегала - просто боялась разочароваться. Но новый роман после 10 лет молчания! Просто не устояла.
Говорят, однажды Марсель Пруст получил письмо от своей читательницы: "Уважаемый господин Пруст, я потратила два года свой жизни, чтобы прочесть Ваши романы. Теперь, когда это чтение окончено, не будете ли Вы мне любезны сообщить - какой смысл Вы в них вкладывали?". Семь вечеров моей жизни и минус 500 рублей из моего бюджета просто вопиют, чтобы я черкнула мейл Питеру Хёгу.
В "Тишине" Хёг практически полностью повторил сюжетную канву "Смиллы". Там была странная женщина, защищающая необычного мальчика. Тут странный мужчина, защищающий необычную девочку. У Смиллы было чувство снега, у Каспера чувство звука (и эта часть сюжета мне очень понравилась, потому что она идеально придумана и продумана). И у той, и у другого есть всемогущий отец, отношения с которым не сложились, но который придет на помощь при первой необходимости. И там, и там имеются возлюбленные (конечно, тоже странные) и отношения с ними (страннее некуда). Этими параллелями Хёг явно пытался что-то сказать. Боюсь, как бы не: "А давайте, дурачки, я вам расскажу ту же историю, а вы все равно её купите и будете превозносить меня до небес".
Что же "Тишина" делает в моем списке, зачем я поставила свое разочарование в ряду самых сильных книжных впечатлений года? Да просто Хёг - это Хёг. Даже когда он пишет книгу, в которой сюжет разваливается на куски, герой просто слоняется по Копенгагену и говорит умные фразы, намеченные линии только к концу кое-как собираются в неопрятный узел, он каким-то странным образом все равно не умеет писать плохо. Слишком умен, что ли?
В любом случае, мои время и деньги на него уже потрачены, а вы сами решайте, нужно ли вам это.