Ура-ура, скоро Новый Год, в воздухе запах мандаринов и вот это все. У нас в «Ашане» внезапно решили упороться побороться за бренды и нейминги, и то, что раньше называлось одним словом «мандарины», теперь кличут всяко разнообразно 0_0
Недавно обнаружила там какое-то неведомое «сатцума».
Что же нам говорит Википедия?
Сацума - японский город в префектуре Кагосима.
Сацума - уезд в префектуре Кагосима.
Сацума - одна из исторических областей Японии.
Сацума - феодальное княжество (хан) эпохи Эдо.
Сацума - часть острова Кюсю.
Сацума - боевой корабль, находившийся на службе Императорского Флота Японии.
То есть все в Японии!
И самое последнее значение - оно! Мандарин уншиу (лат. Citrus unshiu) - вид древесных растений из рода Цитрус семейства Рутовые. Обычно мандарин уншиу рассматривают не как самостоятельный вид, а как один из сортов мандарина (Citrus reticulata). Сорт Уншиу включают в группу японских сортов Сацума В связи с этим название растения часто записывают как Citrus reticulata 'Unshiu'.
Уншиу родом из Китая, позже был культивирован в южной Японии и уже после этого распространился по всему миру. По сравнению с другими цитрусовыми наиболее устойчив к низким температурам. Другим достоинством растения является его быстрое созревание при сравнительно низкой солнечной активности. Так как деревце невысокое, в России и Западной Европе оно также распространено как комнатное растение. Широко распространено как культурное растения в Японии, а также в Израиле и на Кавказе, что обусловлено его отличной морозостойкостью. Большинство мандаринов, продающихся в России, являются представителями сортов Сацума.
Ссылка Ну да, мандарин он и есть мандарин. Сацума тоже какая-то :)
Самое главное - он очень легко чиститься, шкурка так и остается от него. И мало косточек (а в Вики вон написано, что вообще без!)
Но как-то странно. Все магазины обязали соблюдать оригинальное наименование продукта.? Как это называется-то, а, локальное? Типа шампанское только из Шампани, а мандарин только из Абхазии?