Сегодняшняя история о пользе знания иностранных языков и дружбе народов.
У меня оказалось немного свободного времени и большое желание отремонтировать входную дверь в подъезд. Дело в том, что украинские воины оборвали внутреннюю обшивку нашей двери (там была фанера, а под ней - пенопласт). Как я понимаю, они искали (и нашли!) под обшивкой дверную ручку. Под эту ручку воины просовывали лом, чтобы закрывать дверь изнутри. Но нас такой "замок" не устраивает, у нас же есть электрический магнитный замок, да и дверь с наступлением холодов начала замерзать и мокнуть. Непорядок!
Так как я захватила власть в подъезде на период ремонта, то самовольно, ни с кем не посовещавшись, приняла решение хотя бы временно чем-то зашить входную дверь изнутри. У меня нашелся лист экструдированного пенополистирола, который я порезала на полоски и уложила взамен пенопласта. А вот фанеры не нашлось, и я бродила по окрестностям в поисках чего-нибудь подходящего, чем можно было бы закрыть утеплитель...
Так как количество свалок и помоек в нашем микрорайоне стремительно уменьшается, я ничего подходящего не нашла, зато встретила азербайджанских электриков, тех самых, которые меня шпионкой назвали. Идём, беседуем. Я - на их ломаном турецком, они - на моем ломаном русском. Как ни странно, мы так лучше друг друга понимаем!
В общем, я им объяснила, что ищу "seksen doksan kontrplak kapı için", что в моем понимании должно было означать "кусок фанеры 80 на 90 для двери" , и они через пару минут принесли именно то, что мне было нужно. Фантастика!
В итоге имеем утепленную и звукоизолированную дверь, расписанную неизвестным мастером. Я бы даже сказала, с подогревом!
Разрешаю смеяться, дорогие читатели и гости моего блога, мне и самой смешно. Да, не стильно, по-колхозному, бюджетно. Зато главная цель достигнута. А значит, день прожит не зря. Разбогатеем - сделаем лучше.
Мои новые знакомые не только принесли то, что я искала, но и прикрутили к двери. На прощанье мой мозг очень кстати достал из своего пассивного словаря "teşekkür ederim" и "ellerinize sağlık" (большое спасибо и здоровья вашим рукам). Круто же, согласитесь! А также мне удалось сходу собрать корявую фразу "en güzel dünyada bir kapı" (самая красивая в мире дверь), которая просто привела в восторг азербайджанских электриков и, думаю, положила начало нашей дружбе.
Мы тут с товарищами женщинами давно хотим пару покосившихся деревьев спилить, так что нужно срочно выучить, как по-турецки будет "электропила", и идти в детсад наводить мосты дружбы и взаимопонимания.
Друзья, изучайте иностранные языки (любые) и детям своим настойчиво рекомендуйте. Не пожалеете!
Всем добра и до новых встреч на страницах моего журнала.