(no subject)

Jul 05, 2013 03:26

забросила все. ночами читаю кулинарные книги на английском языке. я раньше думала, что мне это не по силам, потому что надо чашки и унции переводить в граммы, а еще я не знаю английских названий большинства овощей, хотя в мясе разбираюсь порядочно. но после прочтения книги ginger pig, я поняла, что и в мясе я совсем не разбираюсь. а это серьезная английская книжка, где на миллион страниц всего сто рецептов, а все остальное - живой и волнующий текст про отрубы, способы разделки и жарки, с надоедливой присказкой "спросите у своего мясника". а вот с овощами, как оказалось, у меня проблем нет никаких.

но дело не в этом. в целом даже по силам оказалось, и даже ни разу не возникло желания пойти к холодильнику и чего-нибудь сожрать. да и то, что про мясо я знаю меньше, чем думала раньше, совсем не расстроило.

просто оказалось, что это очень приятно - читать по-английски. для души. кулинарные книги. и чашки с унциями там давно уже редакторы сами переводят в граммы. и рецепты вообще не важны. важна сама ткань текста, которую хороший кулинарный автор кроит по исключительно качественным лекалам.

в жизни бы не подумала, что читать про разделку свиной туши будет столь захватывающе.

п.с. и нечеловечески жалко, что этого никто не переводит на русский язык. потому что все эти чекаловы и прочая "афиша-еда", это, конечно, хорошо, но первоисточник всегда лучше. как минимум потому, что не пытается адаптировать конкретную еду к каким-то там реалиям.

repas, moi

Previous post Next post
Up