"Моя прекрасная хрень": "Лондон-шоу" в "Сатириконе"

Jan 11, 2015 04:03

Не могу сказать точно, какая это по счету постановка My Fair Lady, которую я смотрела, только это совсем даже и не мюзикл на сей раз, а большей частью пантомима в стиле фильмов Чарли Чаплина (и под музыку из "Огней большого города").
Спектакль называется "Лондон-шоу", идет в Сатириконе.
Эффектных сценических находок там так много, что ради них, как мне показалось, и создавался этот проект. Надо же все задумки куда-то девать. Прерывистый свет имитирует бег кинопленки, персонажи преувеличенно жестикулируют, двигаются мелкими комичными шажками, на экране мелькают реплики. В одной из сценок даже появляется сам Чарли Чаплин, что не удивительно, ведь в "Огнях большого города" тоже была цветочница...
Впрочем, чрезмерное увлечение стробоскопом в этом спектакле, если честно, в больших количествах раздражает и режет глаза.
Элиза (Елизавета Мартинес Карденас) в первой сцене вообще не говорит, а издает нечленораздельные звуки, нечто среднее между призывным кличем болотной жабы и карканьем простуженной вороны, при этом умудряясь двигаться по сцене с пластикой беременного таракана. Если еще представить эту Лайзу Дулиттл с внешностью и манерами юной Вупи Голдберг, то картина, думаю, будет ясна :)
А я маленькая мерзость! А я - маленькая гнусь! Я поганками наелась! И на пакости стремлюсь! :)
Учтите, что я - девушка порядочная :))


Хиггинс в интерпретации Артема Осипова - законченный псих, маменькин сынок и неумеренно пьющий придурок, матерящийся через слово (тресни со стыда, аристократичный британский череп Бернарда Шоу! Этот "профессор фонетики" скорее напоминает Берти Вустера до знакомства с Дживсом...)
Про темп профессорской речи я вообще молчу - это истеричная визгливая скороговорка плюс вульгарная жестикуляция, неизвестно откуда взявшаяся манера закидывать ноги на стол (?!!), картинное падение на пол и прочие, весьма странные для лощеного денди "ужимки и прыжки". Пикеринг - Сергей Громов - играет вполне каноничного персонажа, как и миссис Хиггинс (Лика Нифонтова). Миссис Пирс (Марина Иванова) тоже показалась несколько неадекватной и слегка "не в себе", но, с другой стороны, с кем поведешься...
Понравилась сцена первого вывода Лайзы в свет, но ее лексикон, мама дорогая..! Перевод фразы "Кто шляпку спиз...(да-да!),тот и тетку пришил!"показался мне, гхмм, несколько вольным :)
Что же касается слова "хрень", которое за время спектакля прозвучало как минимум раз двадцать, то оно успело надоесть и порядком заездило уши.
Денис Суханов в роли папаши Дулиттла был офигенно омерзителен, шикарнейше вульгарен и совершенно неподражаем! Он яростно чесал причиндалы, демонстрировал накладное пузо и смрадным зловонием убивал цветочки в вазе, одновременно произнося пафосные монологи о том, что лучше быть нищим и свободным, чем богатым и связанным по рукам и ногам.
Впрочем, выбор был сделан окончательно и бесповоротно, и вонючий пария из лондонской подворотни "легким движением режиссерской руки" превратился в элегантного денди и популярного проповедника...
Еще интересней была трансформация темнокожей городской Золушки в экзотическую принцессу с изысканными и очаровательными манерами. Сцена "на приеме в посольстве", где Лайза исполняет на гитаре чаплинский шлягер, была прекрасна! И все же эта Лайза выбивается из канона, потому что она - полный тождик шизоидному и бессердечному Хиггинсу. Два непримиримых Эго здесь пришли в столкновение, и вспыхнувший конфликт оказался куда сильнее взаимного влечения. "Городская Золушка", она же - новоиспеченная "герцогиня", гордо продемонстрировав свою независимость и аристократические манеры, сбежала от придурка-профессора, успев создать себе имидж "модной столичной штучки", утонченный стиль "истинной леди" и заслуженный авторитет феминистки-стервы.
В общем, не могу сказать, что это - полная хрень, но в целом я не в восторге. Все же это слишком далеко от Бернарда Шоу. Псих-Пигмалион и Галатея-феминистка - это уже явный перебор...

театр, рецензия

Previous post Next post
Up