После долгих мытарств, наконец удалось найти пристойную и не слишком дорогую комнату в двух шагах от академии. Это мое четвертое жилище во Флоренции, и, очень надеюсь, долговременное. Теперь я живу на улице Santa Reparata:
Сегодня сбегал в единственную открытую в субботу копистерию, чтоб распечатать стихи и фотки для картины. Почитал Превера, кое что понравилось, даже весьма, но, кажется, в переводе его поэзия теряет половину своей поэтичности :) Сейчас читаю Вагинова. Интересно, хоть и немного заковыристо. Его надо медленно и вдумчиво читать. Мендельштама читать пробовал раньше, но мне не очень понравилось. Посмотрим, как в этот раз пойдет.
Из того что мне нравится... Сейчас даже не знаю. Когда-то зачитывался Есениным, Рильке, Цветаевой. Ну, Гетте с Шекспиром конечно очень нравились. Гейне - терпеть не мог. Да и сейчас врядле он мне понравится. Мне не нравятся стишкочки про весну и цветуёчки :). Зато нравится кое что из Тарковского, Ахматовой, Пастернака...
Проблема еще в том, что без знания эпох и биографий читать стихи не прикольно поэтому надо взяться за этот вопрос всерьез, а я этого сделать еще не успел пока :)
С школьной программой знаком, но на примерно школьном же уровне, очень вскользь. Впрочем, в христоматии произведения отбирают по недосягаемому для меня принципу. Может это и хорошо, что я всего шесть классов закончил в русской школе, не успел возненавидеть Толстого с Достоевским ))) Потом читал сам и уже совсем подругому воспринимал.
Долго не отвечала, потому как уезжала в Москву. Пожалуйста, буду рада, если тебе что-нибудь будет близко по духу. Ты прав, Превера нужно читать на французском. Кажется, у нас немного разные литературные вкусы - я вот Есенина с Цветаевой не очень воспринимаю, Тарковский хорош, а Пастернак не все, Гете и Шекспир вне времени и обсуждений. Вот еще наконец доросла до Пушкина - зачитываюсь Евгением Онегиным. А вообще если затронем литературу, так я тут могу долго рассуждать, потому как, мы нам филологам только дай про насущное :)
Сегодня сбегал в единственную открытую в субботу копистерию, чтоб распечатать стихи и фотки для картины.
Почитал Превера, кое что понравилось, даже весьма, но, кажется, в переводе его поэзия теряет половину своей поэтичности :)
Сейчас читаю Вагинова. Интересно, хоть и немного заковыристо. Его надо медленно и вдумчиво читать.
Мендельштама читать пробовал раньше, но мне не очень понравилось. Посмотрим, как в этот раз пойдет.
Из того что мне нравится... Сейчас даже не знаю. Когда-то зачитывался Есениным, Рильке, Цветаевой. Ну, Гетте с Шекспиром конечно очень нравились. Гейне - терпеть не мог. Да и сейчас врядле он мне понравится. Мне не нравятся стишкочки про весну и цветуёчки :). Зато нравится кое что из Тарковского, Ахматовой, Пастернака...
Проблема еще в том, что без знания эпох и биографий читать стихи не прикольно поэтому надо взяться за этот вопрос всерьез, а я этого сделать еще не успел пока :)
С школьной программой знаком, но на примерно школьном же уровне, очень вскользь. Впрочем, в христоматии произведения отбирают по недосягаемому для меня принципу. Может это и хорошо, что я всего шесть классов закончил в русской школе, не успел возненавидеть Толстого с Достоевским )))
Потом читал сам и уже совсем подругому воспринимал.
Reply
Пожалуйста, буду рада, если тебе что-нибудь будет близко по духу.
Ты прав, Превера нужно читать на французском. Кажется, у нас немного разные литературные вкусы - я вот Есенина с Цветаевой не очень воспринимаю, Тарковский хорош, а Пастернак не все, Гете и Шекспир вне времени и обсуждений.
Вот еще наконец доросла до Пушкина - зачитываюсь Евгением Онегиным.
А вообще если затронем литературу, так я тут могу долго рассуждать, потому как, мы нам филологам только дай про насущное :)
Reply
Leave a comment