тест мозга на безумие

Nov 22, 2010 20:24

в ответ на резюме одной киевской копирайтерской конторы пришло тестовое задание. там текст сказки "колобок" и задание заключается в том, что эту сказку нужно переписать в стилях: пушкина, толстого, достоевского, горького и лермонтова. сегодня состряпал пушкина и толстого. самым трудным будет горький, поскольку его я читал в далеком восьмом классе, "детство". но, думаю, я с этим более-менее справлюсь. в общем, если уж совсем делать нехрен, вот так это насилие над мозгом выглядит:

1. Стиль Пушкина

В мороз и солнце, день чудесный
Молвил старик своей старушке нехитрым голоском:
«Ангел мой прелестный,
Поскреби по коробу, подмети по сусеку,
 да на ту муку мы обзаведемся колобком».

Старушка поступила по старика веленью:
Поскребла по коробу, подмела по сусеку,
- появилась у них мука.
Старушка отдалась дивному творенью:
Муку в сметане замесила и слепила колобка.

Изжарив в масле, поставила на окно студиться.
И долго не пришлось на окошке лежать мучному колобку.
Случилось так, что он умудрился покатиться
С окна на лавку, с лавки на пол, по полу…

Там дверь и смелый прыжок через порог
Затем чрез сени на крыльцо,  с крыльца отправился во двор
И покатился в сторону ворот, -
Вот так он покинул отчий кров.

В ощущении прекрасных перемен,
На своем пути он вдруг зайца повстречал.
который молвил колобку: «Тебя я съем».
А колобок песней отвечал:

«Я Колобок, который ушел от своих старика и старушки
Они меня с короба скребли, по сусеку мели.
И хоть у тебя такие красивые ушки,
От тебя мне гораздо легче уйти».

Колобок покатился и след его простыл.
Заяц не успел и глазом моргнуть,
На месте так и застыл,
А колобок продолжил свой путь.

И повстречался ему волк с хищным оскалом,
Который сказал колобку: «Я тебя съем».
И вновь в ответ песня колобка зазвучала,
Что давеча помогла спастись от проблем:

«Я Колобок, который ушел от своих старика и старушки
Они меня с короба скребли, по сусеку мели.
Ушел от зайца, у которого были красивые ушки,
А от тебя мне гораздо легче уйти».

Колобок покатился и след его простыл.
Волк не успел и глазом моргнуть,
На месте так и застыл,
А колобок продолжил свой путь.

На пути у Колобка приключилась встреча с Медведем,
Который тоже был готов его съесть.
Колобок посмеялся над Косолапым и следом
Решил свою победную песню запеть:

«Я Колобок, который ушел от своих старика и старушки
Они меня с короба скребли, по сусеку мели.
Ушел от зайца, у которого были красивые ушки,
Ушел от волка с хищным оскалом!
И не уйти от косолапого - еще чего не хватало!
От тебя мне гораздо легче уйти».

Колобок покатился и след его простыл.
Медведь не успел и глазом моргнуть,
На месте так и застыл,
А колобок продолжил свой путь.

И засияла пред колобком улыбка хитрой лисицы:
«Куда, Колобок, держишь свой путь?»
И он отвечает: «Хочу просто по дороге катиться»
Лиса попросила: «Не смог бы спеть мне чуть-чуть?»

И вновь его песнь зазвучала:
«Я Колобок, который ушел от своих старика и старушки
Они меня с короба скребли, по сусеку мели.
Ушел от зайца, у которого были красивые ушки,
Ушел от волка с хищным оскалом!
И косолапость медведя меня не достала!
И твоей хитрости окажетя мало,
От тебя мне гораздо легче уйти».

Лисица с улыбкой сказала в ответ:
«Хороша песня, жаль слуха у меня совсем нет,
Сядь ко мне на носок,
Да пусть чуть погромче запоет твой голосок».

Колобок заскочил хитрунье на нос,
И громче начал он петь.
А у лисы вновь возник вопрос:
«Может тебе лучше на язычок мне сесть?»

Колобок заскочил хитрунье прямо в пасть.
Ах, если бы он знал, что ему судилось пропасть!
Щелкнули  зубки хитрой лисицы, -
С Колобком теперь можно проститься.

Стиль Толстого
Все смешалось в доме Grand-papa и Grand-mere. Grand-papa попросил Grand-mere поскребсти по коробу, подмести по сусеку и насобирать муки, чтобы слепить колобок. И, действительно, Grand-mere сделала все должным образом: нашкребла горсти две муки, замесила на сметане, слепила колобок, изжарила его в масле и поставила подле окна, чтобы остудился.  Колобок полежал некоторое время, и решительно покатился: с окна на лавку, с лавки на пол, по полу к двери, прыгнул через порог  в сени, из сеней на крыльцо, а с крыльца на двор, со двора за ворота, и дальше и дальше, где на дороге он встретил Зайца:
-Coloboque! Je toi mange!* (фр. - Колобок! Я тебя съем!) - сказал Заяц.
-Нет, не ешь меня. Je enfuis de leur Grand-papa une Grand-mere. Alor Je de toi enfuis aussi!* (фр. - Я ушел от Дедушки и Бабушки. Так что и от тебя я непременно уйду!) - ответил колобок, тут же покатившись дальше по дороге, и оставив позади себя Зайца. 
Теперь ему попался на дороге серый Волк, который заявил зайцу со всей серьезностью своего намерения:
-Колобок, я тебя съем!
Колобок остановился:
-Нет, не ешь меня, - сказал он, и продолжил: - я ушел от Grand-papa, от Grand-mere, от Зайца. Так что и от тебя я непременно уйду! - затем Колобок, точно так же, как совсем недавно, покатился по дороге, не оставив волку шансов ответить. Однако после недолгой прогулки Колобок увидел Медведя, который точно так же хотел его съесть. Колобок с неподдельным удовольствием рассказал ему о том, как ушел от Grand-papa, Grand-mere, Зайца и Волка, и известил Медведя о том, что и от него он уйдет, как, спустя мгновение, и получилось.
Но в конце своего жизненного, весьма чопрного и неопредленного, точно у ребенка-сироты, пути Колобку суждено было встретиться с Renarde* (фр. - Лисица). С ней у Колобка завязалась беседа, в которую Колобок пустился со всей своей наивностью, изливая откровения по поводу своего происхождения, своих побегов от Grand-papa, от Grand-mere, от Зайца, от Волка, а также от косолапого и весьма рассеяного Медведя. Эту историю Renarde слушала, используя всю свою врожденную хитрость, всем своим видом стараясь выдать свою заинтересованность, на что, в конечном счете, Колобок и купился. Renarde с той же фальшивой искренностью восхитилась рассказу Колобка, однако не применула пожаловаться на свой слух, и попросила его сесть ей на нос и рассказать историю сызнова. Тщеславность всегда имела губительное влияние: Колобок, ослепленный прошлыми успешными побегами и такой внимательной слушательницей, сел на нос и с удовольствием начал рассказывать историю своей жизни, и Renarde воспользовалась наивностью и неосведомленностью Колобка, и попросила его сесть ей на язык. Совершенно ничего не подозревающий Колобок прыгнул ей прямо в рот, который тут же проглотил его. Вера Колобка в собственную непобедимость его же и погубила.

this is my job

Previous post Next post
Up