Испанский в метро

Feb 09, 2019 17:05


В 2018 году взялся учить испанский. В основном в метро и иногда вечерами. Несмотря на ограниченные затраты времени, за год догнал где-то до "читаю со словарем", уже прочел несколько электронных книжиц, купленных на Амазоне. В общем, как-то втянулся, думаю продолжать. На второй год постраюсь сделать упор на письменные упражненния в грамматике. В метро читаю, в свободные вечера под настроение пишу тесты. Далее немного субъективных записок дилетанта:



1) Испанский реально красивый язык. Получаю временами прямо-таки эстетическое наслаждение.

2) Бытует мнение что испанский легкий язык - не все так однозначно. Письменность близка к фонетике, тут проще чем с английским. А вот глаголы - после испанского английские глаголы кажутся простыми. В испанском глаголы спрягаются, поэтому для неправильных глаголов, которых хватает, надо заучивать не 3 формы, как в английском, а гораздо больше. Если задаться целью правильно писать и говорить по-испански, трудов надо будет положить ничуть не меньше, чем на английский. Может быть, у испанского чуть меньше "порог вхождения", начиная с которого хоть что-то начинаешь понимать.

3) Когда начал учить испанский, стало понятно, какое огромное количество латинских корней в английском. Если одно слово в этих языках звучит похоже - почти наверняка это латынь.

4) Также мне было интересно проверить, действительно ли Эсперанто помогает в изучении романских языков. Помогает отчасти. Многие латинские корни мне известны по Эсперанто, также схожая система предлогов. Но вот глаголы (см пункт 2) - все равно приходится сидеть и учить. В Эсперанто спряжений и неправильных глаголов конечно нет.

хобби, языки, проверено на себе

Previous post Next post
Up