Вот они, причаливают:
Один уже выбрался на берег, стережет калитку:
Вечная весна (действительно вечная в этом году) продолжается. Забыл, как называется это растение, цветет пышно с запахом белой акации:
Желтые лютики мне, почему-то, нравятся больше:
А боярышник вообще вне конкуренции:
Хотя, люпины тоже неплохи:
Очередная цапля попала в кадр случайно:
Мы с ней вместе немного с тревогой наблюдали, как разойдутся две посудины на судовом ходе:
Разошлись нормально. А я отправился в соседний лесок, подремать под рододенронами. Вот тут:
Или тут:
Нет, под сиренью лучше:
Тут и написал очередную порцию рассказа. Мои командировки 6
В понедельник утром начал занятия с группой хорошо подготовленных преподователей и научных работников. Каждый из них как минимум пять лет провел в исследовательских центрах университетов США, Великобритании, Германии и Франции и имел докторскую степень. У многих было неплохое представление и некоторый опыт работы с такими системами как NASTRAN, ANSYS, ADINA, ASKA, NISA-II, SAP, IDEAS, COSMOS/M. Знакомившись с аудиторией я выяснил квалификацию, а также основные направления исследований каждого из слушателей. Получился хороший букет, включающий в себя практически все области прикладной механики. Осознав это я и начал как раз с тех особенностей РИПАКа, отличающих его от других МКЭ пакетов, а именно - наш оптимизационный аппарат, позволяющий ставить и решать сложные задачи минимизации массы авиационных конструкций на совокумности междисциплинарных моделей. Полгода назад, в ноябре 1992-го я защитил докторскую диссертацию на эту тему.
Комаров поучаствовал первые пять минут: поздоровался с присутсвующими и представил меня. Затем он исчез, оставив свою жену в аудитории. Наташа была очень недовольна тем, что оказалась в числе моих слушателей. Во время обеденного перерыва супруги воссоединились и больше на моих лекциях я их не видел. Встречались мы теперь только во время завтраков, приемов и экскурсий.
А первый официальный прием, устроенный китайской академией наук, состоялся уже этим вечером. Не помню название ресторана, но как уверял Мяо, это был один из лучших в Пекине, где готовят лучшую во всем мире пекинскую утку. После чая, димсам и еще чего-то официанты подали паровые салфетки, чтобы мы протерли руки, избавились от запахов предыдущих блюд. Затем прибыла утка, соусы, лепешки. Специальный человек нарезал утку тончайшими ломтиками. Хрустящая корочка - самые вкусные кусочки утки, уверяли на наши китайские друзья. Они же показывали специальную технику владения палочками, подсказывали лучшие соусы и варианты сворачивания лепешек в кулек.
Я сидел рядом с профессором Ло и, параллельно с занятиями едой, уточнял план моих лекций, в частности, последовательность подачи материала в связи с их приоритетами и интересами. Помимо этого профессор распрашивал об особенностях исходных модулей программ, версиях языков программирования, на которых модули были написаны, номерах трансляторов и операционных средств, с помощью которых все это собиралось. Было очевидно, что наши китайские друзья хотят иметь доступ к текстам программ, возможности их модификации и развития. Но по условиям договора мы ставили только готовый продукт, загрузочные модули, что позволяло мне вести беседу на тему исходников без особого углубления в детали. Я рассказал, что исходные модули были созданы для среды VM/CMS IBM370, а затем конвертированы для VAX VMS, и даже поведал о некоторых особенностях такой конвертации. Мы договорились, что за следующие два дня я сумею рассказать о пре- и пост-процессорах, подсистемах статики и динамики, а все оставшееся время посвящу подсистемам нелинейного анализа, аэродинамичеким моделям, аэроупругости, анализу чувствительности и оптимизации.
Во вторник утром Мяо присоединился к нашему завтраку в отеле Лонг Ду и с удовольствием объявил, что мы с Виталием тоже летим домой самолетом. Компания НОРИНКО выделила деньги для покрытия наших транспортных расходов в дополнение к тому, что оговорено в контракте. Это испортило аппетит Комаровым. Они расчитывали, что мы с Виталием поедем поездом и повезем их наиболее тяжелые тюки с собой, а они полетят налегке.
Программу вторника я выполнил полностью, несмотря на чрезвычайно большой объем информации. Помогало то, что слушатели хорошо ориентировались в представляемом им материале и многое можно было не разжевывать, обращая внимание только на особенности реализации.
Во время обеда встретились с еще одной самарской делегацией во главе с ректором политеха, Юрием Петровичем Самариным. Сегодняшним вечером они улетали домой и их переводчик, Шен, которого я хорошо знал еще по предыдущей поездке, переходил к обслуживанию нашей группы. Я обратил внимание на нездоровую припухлость лица Шена, свойсвтвенную пьющим людям. Пьянство очень нехарактерно для китайцев. Похоже, обслуживание делегаций из России ведет к определенного рода осложнениням.
В среду после работы нашу делегацию принимали в парткоме политехнического института. Председатель парткома, Тан Тианмин, рассказала о перспективах института, а проректор по науке, Нинг Руксин нарисовал картину международного сотрудничества. Акцент в сотрудничесве явно был сделан на университетах США. Но меня это вполне устраивало, ведь с нами они тоже сотрудничают, а значит мы не только на уровне, но, скорее всего, и выше потенциальных соперников. Ужинали в институтском ресторане, как всегда, очень душевно. Китайцы любят петь, а многие советские песни у них переведены на китайский язык и очень популярны и по сегодняшний день. Мяо и еще несколько профессоров, получивших образование в СССР в пятидесятые, знали слова этих песен наизусть по-русски. Короче, наши совместные ужины всегда заканчивались хоровым пением.
Комаров, выпив пару кружек пива, расслабившись, почуствовал необходимость сделать что-то полезное, например, поговорить со мной и Виталием о текущих проблемах. Вторник и среду они с женой провели в даунтауне, занимаясь шоппингом. Рассказывая нам об этом он похвалился успехами, сказав что выяснил, где и что лучше всего покупать и пообещал, что в субботу поможет нам в нелегком деле совершения закупок.
Вечером мне в номер позвонил Джинг Донг, Я познакомился с ним в прошлом году, во время визита в пекинский аэрокосмический университет. Этот парень семь лет учился в Стенфорде, где получил докторскую степень, а сейчас заведовал лабораторией численных методов и преподавал. Мы с ним во многом уже договорились об установке РИПАКа в его лаборатории. Сейчас он хотел посмотреть, как идут дела у нас в политехе. Я пригласил его приехать завтра на мои лекции. Джин Донг обрадовался и сказал, что сейчас перезвонит Мяо и обсудит такую возможность с ним.
В четверг утром Джинг Донг появился в аудитории в своей зеленой военной шинели с блестящими медными пуговицами. Судя по этой неснятой шинели, он не собирался задерживаться надолго, но до первого перерыва ему пришлось познакомиться с возможностями подстистемы анализа динамического отклика. А во время перерыва, прежде чем убежать, Джин Донг передал мне привет от Шен Шетуана, президента ПАКУ, и сказал, что президент хочет встретиться с нашей делегацией и обсудить планы сотрудничества. В частности, им хотелось бы как можно быстрей установить РИПАК и у них. Я показал ему наш график и сказал, что вечернее время после шести часов в один из будних дней - самый подходящий момент для встречи.
Во второй половине дня рассказал о подситсеме оптимизации. Аудитория хорошо воспринимала информацию. В пятницу я закончил теоретические занятия, а Виталий уже все отладил на их вычислительном центре, и на следующей неделе мы начинали практические упражнения.