(
…предыдущая часть)
Едва доктор Мортимер и сэр Генри вышли, чтобы отправиться пешком с Бейкер-стрит в гостиницу «Нортумберленд», как Шерлок Холмс сразу распоряжается:
"Your hat and boots, Watson, quick! Not a moment to lose!" He rushed into his room in his dressing-gown and was back again in a few seconds in a frock-coat. We hurried together down
(
Read more... )
Про точки А и E на карте - они обе метров на 100 каждая не дотягивают до тех мест, где я их хотел поставить, так как Гугл тут же начинает автоматом строить свой маршрут через другие углицы, а мне это не нужно. Поэтому и точка Е не дотянута до угла с Нортумберенд (оттуда фото). Далее цитата: «A Paget drawing depicting Holmes, Watson and Sir Henry on the landing of a staircase within the hotel is of the Whitehall Place entrance to the Metropole Hotel, identified as the hotel used by Sir Henry». - Hunt, A. Godfrey. "An Identification of the Northumberland Hotel," Sherlock Holmes Journal, 18 (1), 1986), p. 8-9.
Не совсем понял про Портман-стрит. Ведь Бйкер-стрит идет от Риджентс-парк до Портман-сквер, и её южное продолжение (от Уигмор-стрит до Оксфорд-стрит называется Орчард-стрит). А Портман-стрит идет западнее, параллельно Орчад-стрит. Для масимальной экономии времени Шелок и Ватсон дожны были бы жить на Бейкер-стрит 1 (на месте, где сейчас Gala Barracuda и тут должна быть точка A). От угла этого дома до Оксфорд-стрит 280 м (я написал, как минимум 200-250 м).
В картинной галерее они на Бонд-стрит (- Что там делать два часа? -) они не только исследовали картины но и просто проводили книжное время.
Reply
Гостиница "Коринтия" имеет две двери на улице Уайтхолл, и обе не выглядят парадными. Вторая дверь - посмотрите-ка - обнаруживается, если "пойти" по Уайтхолл к вашей точке Е. Поскольку та дверь, что на вашем скриншоте, ближе к Нортумберленд Стрит и находится практически на углу, я отдаю предпочтение второй, явно задней двери. Это, вполне возможно, и есть "Whitehall Place entrance to the Metropole Hotel". Но проверить это будет сложновато: обе двери кажутся наглухо закрытыми и скорее всего используются как пожарные выходы в настоящее время.
Теперь к точке А. Здесь меня подвел гугль, я не сразу понял, где конкретно начинается Бейкер-стрит. Вы правы. Но позволю все же доспорить. Музей, как известно, находится южнее Марилебон-стрит. А истинный дом 220 (221 вовсе нет) - севернее, и между ними примерно 500 метров. То есть истинный путь наших героев был бы 4.8 километра (а откуда вы брали исходную точку?) Смелое допущение, что жилище миссис Хадсон был расположен в доме 1, а не 221, как вы нарисовали, действительно убавляет еще 500 метров. Однако я не вижу причин почему бы не убавить час в галерее с тем же успехом. Это логичнее.
А вообще, господа что-то очень много ходили. Там же толпа валит по этим улицам, и идти очень неудобно. Расстояние большое. Почему Генри с Мортимером сразу не взяли кэб, как по-вашему? Неужели раньше 5 верст для бешеной козы был не крюк?
Reply
Вот современный план:
Вот вид Whitehall Entrance в 1885 году, (The Graphic, 6 June 1885):
“Entering the Hotel from Whitehall-place a secondary hall is reached. The wood work here again is of fumigated oak, while the frieze, which is of pleasing design, is finished in a plain tint.” Furniture Gazette, p.279 - 1 June 1885.
Вот современный вид:
Reply
Альтернатива - то, что считал я - что Генри и Мортимер встречали на площадке у задней двери, которая называется Ballrom Private Entrance. Сейчас уточнить это невозможно: все перестроилось не по одному разу.
Разбогатею - остановлюсь в Коринтии, а то что, в самом деле, все время какие-то бараки да меблированные комнаты в этом Лондоне снимать.
Reply
А как разбогатеете, то экономичнее будет купить машину времени и, отправившись в 1889 г., остановиться в этом отеле за 8 шиллингов. Заодно и вход можно точно проверить.
Reply
Расстояние 4,3 км - это от Музея Холмса на Бейкер-стрит 221b (# 239):
в 200 м севернее пересечения с Мэрилбоун-стрит и в 1440 м от угла с Оксфорд-стрит.
Убавить час в галерее не позволяет текст повести: For two hours the strange business in which we had been involved appeared to be forgotten, and he was entirely absorbed in the pictures of the modern Belgian masters.
Генри с Мортимером сразу не взяли кэб только потому, что как тогда бы, спрашивается, Холмс обнаружил, что за ними следит чернобородый незнакомец? Хотя сам Гэнри отвечает на этот вопрос (совершенно не убедительно) вот так :
"...Shall I have a cab called?"
"I'd prefer to walk, for this affair has flurried me rather." - разволновался, понимаете ли. Нервы разыгрались, надо пройтись.
Reply
Reply
Leave a comment