Три книги

Mar 02, 2010 04:33

В 1825 г. А. С. Пушкин пишет пьесу  «Борис Годунов», и в 1831 г. выходит её первое издание.

Трагедия завершается тем, что в Москве (10/20 июня 1605 г.) убивают Федора, сына Бориса, и его мать Марию,  и на царство зовут Дмитрия.

А за полгода  до этого в Мадриде происходит иное событие - в январе 1605 г. - выходит в свет первое издание первого тома «Дон-Кихота» Сервантеса.

И в том же 1605 году в Лондоне выходит уже четвертое прижизненное издание трагедии Шекспира «Ричард III», которую он написал ещё в 1591 г.

Речь у Шекспира идёт о событиях 1483 года.

BUCKINGHAM
<...>
And when mine oratory grew to an end
I bid them that did love their country's good
Cry 'God save Richard, England's royal king!'
GLOUCESTER
Ah! and did they so?
BUCKINGHAM
No, so God help me, they spake not a word;
But, like dumb statues or breathing stones,
Gazed each on other, and look'd deadly pale.
БЕКИНГЕМ
<...>
Когда же кончил речь, я предложил
Всем тем, кто родине желает блага,
Кричать: "Да здравствует король наш Ричард!"
ГЛОСТЕР
Ну, а они кричали?
БЕКИНГЕМ
Помилуй бог, ни слова не сказали,
Как будто камни или истуканы,
И, бледные, глядели друг на друга.
(Другие переводы: 1, 2, 3, 4, и оригинал)

Но возвращаясь к Пушкину.
«Борис Годунов».

МОСАЛЬСКИЙ
Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы.
Народ в ужасе молчит.

Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!
Народ безмолвствует.


Шекспир, перевод, слова, история, Пушкин, Сервантес, время

Previous post Next post
Up