"Английский опыт" в Индии

Dec 05, 2013 16:28

Мои соседи сейчас в Гоа - англичане, вчера с Джеффри у нас состоялся интересный диалог. Постепенно его английское любопытство берет верх над английской же сдержанностью)) Он - школьный учитель истории на пенсии, седовласый и немного стеснительный дедушка с очень улыбчивыми глазами в морщинках.
Спросил меня, что мне нравится на тему истории, его любимого предмета преподавания долгие годы. Я ответила, что мне нравится через прошлую историю учиться понимать настоящее, и прокладывать "дорогу" к будущему. И что еще мне нравится находить различные неразгаданные загадки прошлого. Например, рассказала ему, что в этом году в Гоа, севернее, в местечке Дварака нашли подводный город, которому ученые дают 10 тысяч лет. Каменные плиты не природного происхождения, колонны и ступени, которые не могла "случайно" проделать природа. Далее, рассказала, что несколько лет назад в глубинах Тихого океана недалеко от одного из японских островов Йонагуни исследователи обнаружили тоже целый подводный город, исследованием которого занимался, в частности, наш известный музыкант Андрей Макаревич. А в прошлом году в Черном море возле Анапы искали оставшиеся части затонувшего корабля, и на глубине 40 метров нашли своды плит, арки, колонны и прочие атрибуты жительства. Сказала, что все эти видео есть в интернете, но Джеффри с интернетом не знаком и ему эта информация была впервой.
Потом наш разговор перешел в русло схожести семантических форм различных языков, и опять у меня получилось "слегка округлить ему глаза", когда я поведала, что встречаются факты того, что древние формы санскрита очень схожи с нашими старыми формами русского языка, и индусы, знающие санскрит, могут понимать в глубинке России абсолютно все без участия переводчика. И что есть такие авторы исследований, как Александр Драгункин, который нашел сходство корней в русских и английских словах (например, spoilt - испортиться, skate - катиться на роликах), и предполагает, что более древним является тот язык, в котором разными способами можно передать одну и туже суть. Например, в английском одно слово "man" означает "мужчина, человек", а у нас - "человек", "мужчина", "мужик", "чувак", "дядька" и еще целых 102 синонима в словаре на существительное "человек"!
К моменту нарастания интереса Джеффри, я его "добила" своим словечком "дюжина", которое просто вставила к месту, а он аж подскочил и сказал, что "дюжину" используют в речи только уже очень "древние" англичане, и молодые поколения таких старых слов не знают, ему было удивительно, откуда в моей лексике такое слово.
Вобщем, после такого ликбеза (это я еще не рассказала, что орнаменты древней индийской и русской вышивки очень сильно совпадают), он ушел переваривать услышанное, а мы большой компанией стран Франция-Индия-Англия-Россия отправились смотреть на белом экране кино "Отель Мэриголд. Лучший из экзотических", здесь каждый вечер хорошие фильмы на свежем воздухе показывают.
Мне нравится этот фильм, снятый в Индии, про семерых людей преклонного возраста, решивших переселиться в элитный отель в Джайпуре. Привожу вам яркие цитаты из этого фильма:


"У нас в Индии говорят, что в конце концов все будет хорошо. А если еще не хорошо, значит, еще не конец";
"Есть ли еще на свете место, где наше восприятие подвергается такому же натиску?…";
"Сколько ни тоскуй по прошлому, но его не вернуть. Есть настоящее, и оно заполняет нашу жизнь";
"Если противостоять волне, она может сломать. Но если нырнуть, то можно пропустить ее через себя";
"В моем возрасте нельзя так далеко планировать. Я даже бананы зеленые не покупаю!";
"Крах терпит лишь тот, кто не совершает попыток; а успех измеряется тем, как мы справляемся с разочарованием";
"Я не буду есть то, название чего не могу выговорить!";
"- Я хочу поселиться в том отеле, который здесь изображен! - Вы будете потрясены - это и есть тот отель!";
"- Но посмотрите на этот автобус! В нем же нет места! - Первое правило Индии: «Везде есть место»!";
"- Скоро сорокалетие нашего брака! Как бы нам его отметить? - Минутой молчания";
"- Что такого вы видите в Индии, чего не вижу я? - Цвета. Краски. Улыбки… Вот она - жизнь";
"Жизнь - это привилегия, а не право".

Индия, любопытно, фильмы, понимание

Previous post Next post
Up