Анн Голон приехала в Россию для презентации русского варианта обновленной версии своего знаменитого сериала - «Angélique l’ Intégrale», текст которой увеличился примерно на 80%. Часть нового материала - то, что было вырезано первыми издателями книг, опасавшимися, что текст будет слишком трудным для читателя, часть - написанное недавно. Всего 13
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Reply
Поневоле задумаешься о постмодернизме))
Reply
Я сам не москвич, но иллюзия, что "жизнь бывает только здесь", заразительна...
Reply
А дама ещё жива, боже ж мой! Ну и плодовитая!
Reply
Нет, настаивать не буду, я помню, что первый роман дотянул с трудом, а потом две маленькие книжки прочитал легко. Но все это было давно, и из давней перспективы, в которой уже книгу от фильма не отделить, мне он кажется живым :)) Своего рода Алиса в Стране Людовика XIV.
Надо бы полистать эту новую "Маркизу Ангелов" для проверки впечатлений, но не представляю, когда время найдется. Есть и более душеполезное чтение :))
Reply
Reply
Reply
Но, формально говоря, это же все равно продолжение... Книга даже в ОЗОНе так и рекламируется: "Роман французской писательницы Ксении Габриэли представляет собой продолжение известного цикла романов о судьбе красавицы Анжелики" :)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment