Ой, не переживайте Вы так. Я предполагал, что использование равноправного "you" могло изменить Ваш лексикон, но это персональное. Например, со своим профессором мы на "ты", и это чисто проффессиональная черта. Но, возможно, это местные особенности. В России, конечно, формализация общения гораздо выше.
ой ну что вы, я вовсе не переживаю, откуда вы взяли.
мои преподаватели и научная руководительница в Англии обращаются к своим студентам исключительно на "вы", но я стараюсь не делать излишних обобщений и глобальных выводов
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
мои преподаватели и научная руководительница в Англии обращаются к своим студентам исключительно на "вы", но я стараюсь не делать излишних обобщений и глобальных выводов
Reply
Leave a comment