Nov 19, 2012 09:12
В Румынии и Венгрии сейчас полно цыганских ансамблей, плохо или не говорящих по-цыгански, а также нецыганских ансамблей, плохо или не говорящих по-цыгански, но желающих петь цыганские песни. Они уже лет 40 совершают рейды в народ, выцепляя написанные безвестными авторами и грозящие стать хитом песни. При этом записывают они слова на слух, в меру разумения. Иногда при записи (или [текстовой же] перезаписи) ещё и буквы выпадают. Потом они это поют, всё в ту же меру разумения, порой прижёвывая слова. Песня становится шлягером, и её подхватывают цыганские и нецыганские ансамбли по всему миру. И если нецыганские просто надеются, что всё поняли, то цыганские... не восстанавливают текст, даже встречая непонятные, удивительные для себя слова, поскольку полагают, что это какой-то посторонний им цыганский диалект, а значит нехрен лезть во что не розумеешь.
В результате звучит всё чудесатее и чудесатее.
А я вам сегодня выложу тексты "Ки бори" (это именно два слова!) и "Ма марен ма"
тексты песен