Сохраню на память. Редко когда лабораторные мыши сами в руки идут. Пригодится для анализа диалогов на коммуникативный успех в его отношении к языковой компетентности:
пишет
nikadubrovsky -
http://nikadubrovsky.livejournal.com/609559.html:
"Ага, я тоже думаю, что картинки отличные! Бешеная
(
Read more... )
Увы, не могу согласиться с Вашей точкой зрения, так как привык разделять между компетентностью, на уровне которой и решается вопрос об ответственности, и употреблением:) Думаю, каждый может нести ответственность в меру своей компетентности. Поскольку нет таких людей, которые бы никак не рефлексировали структуру своего языка. Не нёс бы никакой ответственности тот, кем бы и в самом деле говорил исключительно активный язык, то есть психотик от рождения. Такого не бывает, поскольку это значило бы не научиться языку. Невротики, отдающие себе отчёт в своих языковых интересах (=зачем?), вполне в нашей культуре дееспособны. В целом, здесь нужно решить, о чем мы говорим: о нормативном, то есть "традиционно-грамматическом" взгляде на ответственность - "как должно быть", или функциональном - "как есть" или, скорее, "как бывает".
"любой коммуникативный неуспех со стороны специалиста по риторике может быть определён как поражение его методологии"
Смотря что здесь видеть успехом или неуспехом. Риторическая методология, позволяющая достигать противоположных целей, позволяет воспользоваться временным не-успехом для достижения того, что полагается реториком окончательным успехом в той или иной ситуации. Я сейчас говорю с Вами на фоне предыдущего комумникативного не-успеха с другим. И полагаю такую ситуацию успешной, поскольку заинтересован в разговоре. Сами понимаете, нам никогда не дана отдельная коммуникативная ситуация сама по себе. Ей и наследуют, и предшествуют в сознании другие, позволяющие временно и даже намеренно неуспешные стратегии переквалифицировать в намеренно или неожиданно успешные. Намерения говорящих, не редкость, меняются по ходу разговора.
"из факта перехода одного из субъектов дискуссии в состояние стохастической эмоциональной речи нельзя извлечь ничего, кроме понимания неуспеха речевого акта"
Из самого факта, разумеется, ничего не извлечёшь. Извлекается, как минимум, из двух:) Также мало что извлечёшь из типологии неудач Дж.Л.Остина. Если ограничить неудачи, как это делает Остин, незаконностью, неправильным использованием (неискренностью) и нарушением обязательств, то получим крайне бедную языковую картину неудачи. Между тем, уже сам Остин называет в числе возможных причин принуждение, случайность, дефектность из-за несовершенной грамматики, ошибочное понимание, игровой и поэтический контексты ("несерьёзность") и т.д.. Остин отказывается обсуждать эти типы. Хотя уже одной несовершенной грамматики, то есть грамматики ошибок, было бы достаточно, чтобы извлечь пользу из анализа, скажем, элипсиса в разговорном языке. Было бы желание. Что касается одностороннего характера статистического анализа не-успеха, то не вижу особой проблемы. Не-успех имеем с одним, а обсуждаем его с другим.
"иллокутивная часть управляется интонацией, стилистикой и семантическим контекстом"
Вы знаете, я тут кое-что подсобрал перед отъездом из Петербурга, на полях дискурсных практик, так сказать. У меня создалось впечатление, что иллокутивная часть присутствует в речевых обменах без какого бы то ни было перехода к локутивам. Люди не могут договориться о значениях и предназначениях самых простых вещей: "Скажите, где можно купить хлеб?" - "В булочной." Что-то в этом роде. Мне кажется, что если в академической дискуссии, Вы правы, можно было бы начинать с попытки построения конверсионного механизма, то в бытовой речи эффективнее сразу переходить к основным вопросам, чтобы решить, стоит ли продолжать эту речь дальше. Ведь никто ещё, если я правильно понимаю, не отменял режима языковой экономии и вопросов стратегического выбора. Вам нужно нечто узнать. - Вы пробуете в одном месте, а преуспеваете в другом:)
Reply
Собственно, я как раз об этом. :) Речевой акт всегда имеет предысторию, контекст, проработка которых и означает уровень компетентности участника; интенция должна следовать после предварительного имлицитного анализа смыслового поля собеседника, а не до, иначе невозможно понять, что импликация про жирафа на слова о лысых детях Джона вполне может быть следствием разговора о разных Джонах с одинаково лысыми детьми. %) Ответственность я тут понимаю двояко: с одной стороны - необходимость в соблюдении принципа кооперации (иначе интенция выродится в монолог), с другой - неприумножение языковой энтропии ожидаемым провалом речевого акта.
"И полагаю такую ситуацию успешной, поскольку заинтересован в разговоре."
Именно! Заинтересованность в разговоре означает успех коммуникативного акта, причём это касается обеих сторон. Я понимаю, что невозможно гарантировать построение таких универсальных коммуникативных импликатур, которые будут адекватно восприняты любыми оппонентами, однако мастерство ведения диалога в том и заключается, чтобы максимизировать эту вероятность путём предварительной оценки дискурса собеседника. Я могу понять экспериментальную и статистическую ценность заведомо неуспешных интенций, но для меня этап оценки статистической вероятности способности произвольного оппонента вести дискуссию на должном уровне завершился ещё в студенческие годы и принёс свои (неутешительные, но пока всё ещё крайне повторяемые) результаты. :)
"Что касается одностороннего характера статистического анализа не-успеха, то не вижу особой проблемы. Не-успех имеем с одним, а обсуждаем его с другим."
Вот мне и интересно - что именно можно обсуждать после коммуникативного неуспеха, кроме причин оного (aka ошибки методологии и построение имплицитного соответствия)? Игровой и поэтический контекст в духе "Ведь я предупреждал же вас, Что попаду в конце посылки!" - это, конечно, замечательно, но лучшего примера желанию доминировать в дискуссии над собеседниками - подопытынми крысами сложно придумать. :) В итоге обсуждения с третьими лицами всё равно вырождаются в персональное обсуждение оппонента, поскольку очевидно, что более там обсуждать нечего.
"Люди не могут договориться о значениях и предназначениях самых простых вещей: "Скажите, где можно купить хлеб?" - "В булочной."
Так это и есть интенция, наткнувшаяся на чуждое имплицитное поле, а распознать такое поле по контексту авансом - и есть самая сложная и интересная задача. Диалог может быть продолжен двумя способами - позитивным (ирония/уточнение/уважение) и негативным (ранжирование оппонента/персонализация/попытка доминирования), и думаю, что искомый адрес булочной вторым подходом получить не удасться вообще, так что первоначальный смысл для инициирующего разговор при таком исходе явно теряется. Более того - самым тонким и совершенным подходом был бы выбор адекватного респондента из прочих по некоторым косвенным признакам. Бытовая дискуссия, базирующаяся исключительно на иллокутивах - это не дискуссия, а перебранка, и - очевидно - действительно не стоит в ней не только участвовать, но и даже начинать. :)
Reply
Ну, например, стратегии того, что называется в классической психиатрии "скомпрометировать бред":) Ну и потом, логико-семантический анализ вовсе не обязан касаться слишком уж глубоко психологических аспектов лошико-семантического портрета этого самого третьего лица...
"Так это и есть интенция, наткнувшаяся на чуждое имплицитное поле"
В целом, согласен. Однако смотря на какого носителя этого чуждого нарвёшься. Если мы разделяем между коммуникацией как "приобретением знания семантическим путём" и общением как "приобретением знания предикативным путём (объектно-аналитическим)", то в последнем случае всё же выше вероятность того, что вы это знание получите даже при изначально чуждом имплицитном поле. Хотя бы просто потому, что для его, поля, носителя, скорее всего, соображения языковой экономии (а она ведь также и экономия времени, так как каждый акт существует во времени) возобладают...
Reply
"Если мы разделяем между коммуникацией как "приобретением знания семантическим путём" и общением как "приобретением знания предикативным путём (объектно-аналитическим)", то в последнем случае всё же выше вероятность того, что вы это знание получите даже при изначально чуждом имплицитном поле."
Именно! Приобретение знания через инициирование коммуникации с недетерминированным результатом сходно по сути с методом ненаучного тыка; для поднаторевших же в риторических боях сей метод явно не имеет достаточной эффективности познания и внутренней красоты по сравнению с предикативным отсевом и селекцией оппонентов.
Reply
Reply
Leave a comment