Натолкнулся на загадочнейшее место в «Строматах» (4.136.4):
to men gar noein ek synaskēseōs eis to aei noein ekteinetai, to de aei noein, ousia tou ginōskontos kata anakrasin adiastaton genomenē kai aidios theōria, zōsa hypostasis menei
Его буквальный подстрочный перевод с сохранением порядка слов оригинала (в греческом он достаточно произволен) и
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment