Поди переведи Лафатера!

Apr 18, 2024 14:27


Часа два бьюсь над переводом огромной цитаты из Лафатера - знаете? был такой физиогномист, друг Гёте. Это гимн во славу гениальности. Вычерпывает из немецкого языка все мыслимые слова и обороты для выражения восторга. В русском их не меньше, но другие... Приходится построение фраз перекраивать.

Но вот, кажется, удача. Сравнивая явление гения с ( Read more... )

Куно Фишер, Кузмин, язык - немецкий

Leave a comment

sergius_v_k April 18 2024, 11:52:57 UTC

"Гений не приходит, но присутствует - не уходит, но отсутствует".

Reply

gignomai April 18 2024, 12:07:59 UTC

Это точный перевод, но он, на мой взгляд, непонятен. Мой, конечно, вольный, но смысл им передан совершенно точно.

Reply

ne_sbylos April 18 2024, 12:15:41 UTC
очень даже понятен, мне кажется - если предположить, что речь идет от изменениях способности восприятия (а гений "на месте")

Reply

gignomai April 18 2024, 12:18:49 UTC

Непонятно и Ваше объяснение. Речь же не о способности восприятия, а о непостижимости явления гения - как и всего нуминозного. Пути Господни неисповедимы.

ПС. Впрочем, я, как человек осторожный, привел, разумеется, в примечании оригинал и свои основания перевести, как перевел ))

Reply

ne_sbylos April 18 2024, 12:23:52 UTC

а непостижимость к восприятию и относится ведь: в себе гений и т.д. какой есть такой и есть, а для нас - то яснее (присутствует), то темнее (отсутствует)

Reply

gignomai April 18 2024, 12:38:59 UTC

Нет. У Вас получается, что высказывание о том, видим ли мы гения или нет, а речь, на мой взгляд, о том, что уму не гения непостижимы его природа и происхождение. В другом месте сказано, что гения нельзя воспитать, гениальность не воспроизводима.

Reply

ne_sbylos April 18 2024, 12:41:17 UTC
так видеть это и означает постигать

Reply

gignomai April 18 2024, 14:04:51 UTC

видеть это и означает постигать
Да, но при этом говорить можно о том, что я вижу, или о то, что я вижу.
Тут тонкость, которую, имхо, Вы упускаете. Ее привносят слова действия "приходит" и "уходит" (с "не"). Они относятся не к восприятию, а к событию, не гносеологичны, а онтологичны.

Т. е. речь о том, что наши понятия не схватывают исток, генезис гениальности. Не дано нам знать, что делает гения гением. Поэтому его и не "сделать".

Reply

ne_sbylos April 18 2024, 14:28:47 UTC
событие - это есть воспринимаемое бытие ( бытие, сформированное восприятием)

Reply

gignomai April 18 2024, 15:16:58 UTC

Я связался с Лафатером, он подтвердил, что мой перевод точен. 😏

Reply

antonk83 April 19 2024, 15:46:50 UTC

Ну, кстати, непонятно, гносеологичны эти слова или онтологичны (или и то и другое). Если подразумеватся наша перспектива на гения, то и гносеологичны.

Ваш перевод - это тот случай, когда перевод сразу и интерпретирует (говорят, он всегда интерпретация, но тут очень уж в значительной степени). Если переводить точно (как Сергей), читатель может пойти от перевода в разные стороны, а тут ему задается определенное направление.

Reply

gignomai April 19 2024, 15:53:49 UTC

А в какие другие стороны? Я не вижу. Я, столкнувшись с буквальным смыслом, просто попал в тупик непонимания. И только привлечение этимологических "оттенков" помогло найти путь к смыслу, к тому, что, по-моему, хотел сказать автор.

Ну, а для желающих поискать другие смыслы я в примечании привел немецкий текст и объяснил свой выбор.

Reply

antonk83 April 19 2024, 16:05:09 UTC

Я понял оригинал (хотя, не видя контекста, конечно, трудно сказать) как-то так: "появление и исчезновение гения нельзя объяснить, можно только констатировать его наличие или отсутствие". У вас же речь про "откуда и куда", чего в оригинале нет (хотя может быть есть в контексте, не знаю).

Reply

gignomai April 19 2024, 16:40:10 UTC

появление и исчезновение гения нельзя объяснить
Но ведь это та же самая интерпретация, что и у меня, высказанная чуть другими словами. Появление в привычном смысле всегда откуда-то, а исчезновение куда-то. И объяснение того и другого, и есть указание этих "куда" и "откуда", другого объяснения не может быть.

Reply

antonk83 April 19 2024, 17:03:35 UTC

Ну, в широком смысле, да. Я под "появлением" понял либо предыдущую культурную историю, социальную ситуацию или индивидуальную биографию. Типа "почему именно сейчас и сюда пришел этот гений" или "почему именно этот вот стал гением".

Но это и в оригинале можно понять, там явно противопоставляются динамика с констатацией присутствия-отсутствия.

Reply

gignomai April 19 2024, 17:11:02 UTC

Ну, у Лафатера, как я понимаю, основной смысл - что гениальность не достигается усилием у себя и не формируется у других. Она - от Бога (или Сатаны, как он игриво говорит в одном месте).

Reply


Leave a comment

Up